外觀
海南話(Hái-nâm-oe),又稱瓊文,是海南地區的主要語言。海南話不一定祗在海南島應用,在東南亞華人地區馬來西亞、新加坡、香港甚至到美國紐約、加利福尼亞州,都有部分人使用海南話的。
海南話有不同的方言,有些少數民族地區的方言更加不一樣。有一些方言更加不能互相理解。文昌方言是海南話的標準形式,而瓊海方言普遍用於海南特色劇種——瓊劇。海南話實際上與潮州話、閩南語有很大關係,但它與其中任何一種或與任何其他中國方言無法相互理解。
以前人們對海南話缺少研究,通常都會誤會為閩南語瓊文片,今皆被劃出,另列為閩語直屬的瓊雷話。海南話、雷州話在《中國語言地圖集》中皆直屬於閩語,但也有學者認為兩者關係密切而合為瓊雷話。直到現在,海南話依然缺少ISO 639-3代碼,爭議非常大。
發音指南
[編輯]
以下文字本來以海南白話字(Bǽh-oe-tu,即海南話教會羅馬字)來供旅行者發音之用(現在巳改成隨便拼的);西方傳教士在19世紀末為海南話創造的一種教會羅馬字。海南話白話字以海南話瓊山方言(與海口方言相近)為標準音創造的,因此與以文昌方言為標準創造的海南話拼音方案存在一定差異。 |
元音
[編輯]輔音
[編輯]與普通話不同的是,海南話缺失了送氣輔音。
常見雙元音
[編輯]會話用語列表
[編輯]基本用語
[編輯]
常見標誌
|
常用詞
|
- 您好。
- 儂好。 (nong3 hho3 // 農何)
- 你好。(非正式)
- 汝好。 (ni3 hho3/ lu3 hho3 // 女何/ 魯何)
- 你好嗎?
- 汝好無? (lu3 hho3 vo2?/ lu3 hho3 vu2? // 魯何姆/ 魯何侮)
- 很好,謝謝。
- 好,謝謝。 (hho3, dia5 dia5 // 何,寫寫)
- 你叫什麼名字?
- 汝叫麼名? (lu3 gio4 mo4 mia2? // 魯橋摩4命)
- 我的名字是______。
- 儂的名叫做______。 (nong3 gai2 mia2 gio4 do6_____ . // 農該命橋左6)
- 很高興見到你。
- 很高興見到你汝。 ( )
- 請。
- 請。 (sia3 // 車)
- 謝謝。
- 無該。(bo kai)
- 不客氣。
- 無用客氣。 (bo jong khek khui)
- 是。
- 是。 (ti)
- 否。
- 無是。 (bo ti)
- 請問。(獲得注意)
- 請問。 ( sia mui)
- 打擾一下。/不好意思。(請求原諒)
- 對不起。 (dui bo khi)
- 對不起。
- . (wa ho sor)
- 再見。
- . (dai gi)
- 再見。(非正式)
- . ( )
- 我不會說語言名稱 [說得不好]。
- 儂毋會講海南話。 (nong bo ba kong )
- 你會說漢語嗎?
- 汝無? ( ?)
- 這裡有人會說漢語嗎?
- ? ( ?)
- 救命!
- 救命/救人! (kiu mia / kiu nang !)
- 幫幫我!
- ! (bang bang gua !)
- 當心!
- ! (mor hor !)
- 早安。
- . (hor yet)
- 晚上好。
- . (hor mair)
- 晚安。
- . (ku koi hor)
- 我不明白。
- . (wa bor dai)
- 哪裡有廁所?
- 廁所在處?/公房在處? (xet toh du dair / gong bung du dair?)
問題
[編輯]- 不要打擾我。
- . (wa bor dor du hoi war .)
- 不要碰我!
- 無用摸我! (bo jiong mo wa !)
- 我要報警了。
- 我叫警察。 (wo kio keng sat .)
- 警察!
- 警察! (keng sat !)
- 住手!有小偷!
- ! ! ( ! !)
- 我需要你的幫助。
- . ( .)
- 這是緊急情況。
- . ( .)
- 我迷路了。
- . (wa bor but wa di du dair .)
- 我的包丟了。
- . (wa bor dwair wa gai tung diet .)
- 我的錢包丟了。
- . (wa bor dwair wa gai kior gee .)
- 我覺得不舒服。
- . (wa onai .)
- 我受傷了。
- . (wa hiar .)
- 我需要醫生。
- . (wa sum dwair eedair .)
- 我能借用你的電話嗎?
- 我用汝的電話着無? (wa yong du kai dian hué/siu ki dio bo ?)
數字
[編輯]- 1
- 一(yet / jiak)
- 2
- 二/兩(ji / noh)
- 3
- 三(ta )
- 4
- 四(ti )
- 5
- 五(ngo )
- 6
- 六(lak )
- 7
- 七(siet )
- 8
- 八(bui )
- 9
- 九(kao )
- 10
- 十(tap )
- 11
- 十一(tap yet )
- 12
- 十二(tap ji )
- 13
- 十三(tap ta )
- 14
- 十四(tap ti )
- 15
- 十五(tap ngo )
- 16
- 十六(tap lak )
- 17
- 十七(tap siet )
- 18
- 十八(tap bui )
- 19
- 十九(tap kao )
- 20
- 二十(ji tap )
- 21
- 二十一(ji tap yet )
- 22
- 二十二(ji tap ji )
- 23
- 二十三(ji tap ta )
- 30
- 三十(ta tap )
- 40
- 四十(ti tap )
- 50
- 五十(ngo tap )
- 60
- 六十(lak tap )
- 70
- 七十(siet tap )
- 80
- 八十(bui tap )
- 90
- 九十(kao tap )
- 100
- 一百(jiak beh )
- 200
- 兩百(noh beh )
- 300
- 三百(ta beh )
- 1,000
- 一千(jiak sai )
- 2,000
- 兩千(noh sai )
- 1,000,000
- 一百萬(jiak beh ban )
- 1,000,000,000
- 十億(tap yi )
- 1,000,000,000,000
- (jiak ban beh )
- 路線/編號_____(火車,地鐵,公共汽車等)
- (lou dua/bian or_____(bue xia,hou hi )
- 一半
- 一半(jiak bwa )
- 更少
- (na jiok )
- 更多
- 多(na tui/tui )
時間
[編輯]- 現在
- (en nar )
- 之後
- (eh gan )
- 之前
- ( )
- 早上/上午
- (hi gui/jio guat )
- 下午
- ( eh guat)
- 傍晚
- (gen mair )
- 晚上(睡前)
- ( mair hao (hui dai))
時鐘時間
[編輯]- 上午1點
- 一點(yet diam )
- 上午2點
- 兩點(no diam )
- 正午
- 中午(tong ngo )
- 下午1點
- (eh guat yip diam )
- 下午2點
- (eh guat noh diam )
- 半夜
- (buah meh )
時間段
[編輯]- _____分
- (_____ on ziang )
- _____小時
- (____niao di )
- _____天
- (_____ ziet )
- _____周
- 拜(_____ bai )
- _____月
- (_____ wair )
- _____年
- (_____ he )
日
[編輯]- 今天
- (gen nwa )
- 昨天
- (ta hui )
- 明天
- (en nwar )
- 本周
- ( )
- 上周
- ( )
- 下周
- ( )
- 星期日
- 禮拜(leh bai )
- 星期一
- 拜一(bai iet )
- 星期二
- 拜二(bai yi )
- 星期三
- 拜三(bai dar )
- 星期四
- 拜四(bai di )
- 星期五
- 拜五(bai ngou )
- 星期六
- 拜六(bai luk )
月
[編輯]- 一月
- 一月(yet gueh )
- 二月
- 二月(noh gueh )
- 三月
- 三月(ta gueh )
- 四月
- 四月(ti gueh )
- 五月
- 五月(ngo gueh )
- 六月
- 六月(lak gueh )
- 七月
- 七月(siet gueh )
- 八月
- 八月(boi gueh )
- 九月
- 九月(kao gueh )
- 十月
- 十月(taap gueh )
- 十一月
- 十一月(taap yet gueh )
- 十二月
- 十二月(taap zi gueh )
書寫時間和日期
[編輯]顏色
[編輯]- 黑
- (oh )
- 白
- (beh )
- 灰
- (wue )
- 紅
- (ang )
- 藍
- (lam )
- 黃
- ( oui)
- 綠
- (liak )
- 橙
- (seng )
- 紫
- (ji )
- 棕
- ( )
交通
[編輯]客車和火車
[編輯]- 一張到_____的票多少錢?
- 一個票去_____的地方有多少錢?(Yiak kai pio ku _____ kai di phang ou uatoi chee ? )
- 請給我一張到_____的票。
- ( )
- 這趟火車/客車是去哪的?
- ( )
- 去_____的火車/客車在哪?
- ( )
- 這趟火車/客車在_____停嗎?
- ( )
- 去_____的火車/客車什麼時間開車?
- ( )
- 這趟火車/客車什麼時間能抵達_____?
- ( )
方位
[編輯]- 我怎麼前往_____?
- ( )
- ...火車站?
- ...火車站? (... wair siar tam ? )
- ...汽車站?
- ...公共汽車站? (... gong gong khui sia tam ? )
- ...機場?
- ...飛機場?(... boi gee dio ? )
- ...市中心?
- ...上城市?(... chio tiasi ? )
- ...青年旅社?
- (... soo giar kiar diet ? )
- ..._____旅館?
- ( )
- ...澳門/台灣/香港/新加坡/中國使領館/辦事處?
- ( )
- 哪裡有比較多的...
- ( )
- ...旅館?
- ( )
- ...餐館?
- ( )
- ...酒吧?
- ( )
- ...觀光景點?
- ( )
- 你能在地圖上指給我看嗎?
- ( )
- 街道
- ( )
- 左轉。
- ( )
- 右轉。
- ( )
- 左
- ( )
- 右
- ( )
- 直行
- ( )
- 接近_____
- ( )
- 經過_____
- ( )
- 在_____之前
- ( )
- 請注意_____.
- ( )
- 十字路口
- ( )
- 北
- ( )
- 南
- ( )
- 東
- ( )
- 西
- ( )
- 上坡
- ( )
- 下坡
- ( )
出租汽車
[編輯]- 出租車!
- ( )
- 請帶我到_____。
- ( )
- 到_____多少錢?
- ( )
- 請帶我到那。
- (war dior koo ya lair, dai dia )
住宿
[編輯]- 你們有空房間嗎?
- (do oo bung bor? )
- 單/雙人間多少錢?
- (dee wor doi gee ior ya gai bung ya nung/nor nung? )
- 房間裡有...
- ( )
- ...床單嗎?
- ( )
- ...廁所嗎?
- ( )
- ...電話嗎?
- ( )
- ...電視嗎?
- ( )
- 我能先看下房間嗎?
- (war dior gee bung ? )
- 有更安靜的房間嗎?
- ( )
- ...更大...
- ( )
- ...更乾淨...
- ( )
- ...更便宜...
- ( )
- 好,我要這間房了。
- ( )
- 我住_____晚。
- ( )
- 你能推薦另外一家旅館嗎?
- ( )
- 你們有保險箱嗎?
- ( )
- ...儲物櫃嗎?
- ( )
- 包含早餐/晚餐嗎?
- ( )
- 早餐/晚餐時間是幾點?
- (gair mee dium giar? )
- 請打掃下房間。
- (dor wai gai bung hair goi )
- 你能在_____點叫我起床嗎?
- ( )
- 我想要退房。
- (war dior sot )
貨幣
[編輯]- 可以用澳門幣/港元/人民幣/新加坡元/新台幣嗎?
- ( )
- 可以用美元/歐元/英鎊嗎?
- ( )
- 可以用人民幣嗎?
- ( )
- 可以用信用卡嗎?
- ( )
- 你們可以給我兌換外匯嗎?
- ( )
- 我在哪裡可以兌換外匯?
- (wa ior wa gai gee do dengnung do dair? )
- 你們可以給我兌換旅行支票嗎?
- ( )
- 我在哪裡可以兌換旅行支票?
- ( )
- 匯率是多少?
- ( )
- 哪裡有自動提款機(ATM)?
- ( )
用餐
[編輯]與潮州話類似,海南話不區分「飲」與「食」,海南話的「食」(chiah)同時包含「吃」和「喝」兩種意思。
- 一人/兩人桌,謝謝。
- (wa dior ya saw ya nung/nor nung, dai diar )
- 我能看下菜單嗎?
- (sia mo cai dua ? )
- 我能進廚房看看嗎?
- (wa gee dompow diet? )
- 你們有什麼招牌菜嗎?
- (oo soo gai horgium bor? )
- 你們有什麼本地特色菜嗎?
- (oo yar mor di pung hor oowar bor? )
- 我是素食者。
- (war nah zia sai )
- 我不吃豬肉。
- (wa bor zia ndoo )
- 我不吃牛肉。
- (wa bor zia goo yuok )
- 我只吃猶太教食品。
- (wa bar char ungmor gium )
- 你們能做清淡點嗎?(要求少放植物油/黃油/豬油)
- ( )
- 固定價格套餐
- (gium bor bai gee )
- 照菜單點
- (gium doo )
- 早餐
- (sair gium )
- 午餐
- (bwa yet gium )
- 下午茶
- (dair )
- 晚餐
- ( )
- 我想要_____。
- ( )
- 我想要有_____的菜。
- ( )
- 雞/雞肉
- 雞(goi )
- 豬肉
- ( )
- 牛肉
- 牛肉(goo yuok )
- 魚
- 魚(woo )
- 雞蛋
- (nooi )
- 火腿
- (dooba )
- 香腸
- ( )
- 奶酪
- ( )
- 沙拉
- (sai )
- (新鮮)蔬菜
- (sai hot )
- (新鮮)水果
- (seeiuw gee )
- 麵包
- (bao )
- 麵條
- (won )
- 米飯
- (bui )
- 可以給我一玻璃杯_____嗎?
- ( )
- 可以給我一杯_____嗎?
- ( )
- 可以給我一瓶_____嗎?
- ( )
- 咖啡
- 咖啡(go bee )
- 茶
- 茶(dair )
- 果汁
- 水果汁(siew gee doi )
- (氣泡)水
- ( )
- (普通)水
- 水(dui )
- 啤酒
- ( )
- 紅/白葡萄酒
- (ung gee iuw )
- 可以給我一些_____嗎?
- ( )
- 鹽
- 鹽(iam )
- 黑胡椒
- (ho gio won )
- 辣椒
- ( )
- 黃油
- (goo ew )
- 醋
- ( )
- 醬油
- ( )
- 請問有水嗎?(獲得服務生的注意)
- ( )
- 我吃完了。
- 我好了。(wa ho la )
- 真好吃。
- 真好吃。(gien ho cha )
- 請清理這些盤子。
- (kee ior ywa diet )
- 買單。
- (bai gee la )
酒吧
[編輯]- 你們賣酒嗎?
- (doo oo geeiuw bor? )
- 有吧檯服務嗎?
- (oo nung mor sor bor? )
- 請來一/兩杯啤酒。
- (ya gai geeiuw/ nor gai gee iuw, dai diar )
- 請來一杯紅/白葡萄酒。
- (ya gai giow ung geeiuw )
- 請來一品脫。
- ( )
- 請來一瓶。
- (ya gwat, dair diar )
- 請來_____(烈酒)加_____ (調酒飲料)。
- ( )
- 威士忌
- ( )
- 伏特加
- ( )
- 朗姆酒
- ( )
- 水
- 水(dui )
- 蘇打水
- ( )
- 湯力水
- ( )
- 橙汁
- 橙汁(sing ziap )
- 可樂(汽水)
- ( )
- 你們有什麼小吃嗎?
- (do oo neeiow mee cha bor? )
- 請再來一杯。
- (ya gai sul, dai diar. )
- 請再來一輪。
- (ya gai dooi sul, dai diar )
- 什麼時候結束營業?
- (doo kwai gair mee dium? )
- 乾杯!
- ( )
購物
[編輯]- 你們有我穿的尺碼嗎?
- (doo yar mor war siung diet bor? )
- 這個多少錢?
- (yar mor waa doi gee? )
- 那太貴了。
- (goo ooi )
- 你可以接受_____(價格)嗎?
- ( )
- 昂貴
- (goo ooi )
- 便宜
- (bor goo ooi )
- 我買不起。
- (waa bor oo gee )
- 我不想要它。
- (waa bor dung )
- 你在欺騙我。
- (doo dee kiup nung! )
- 我不感興趣。
- (boo dee iuw )
- 好的,我買它了。
- (ho. war ior )
- 能給我一個袋子嗎?
- ( )
- 你們送貨(到海外)嗎?
- ( )
- 我需要...
- ( )
- ...牙膏。
- ( )
- ...一把牙刷。
- ( )
- ...衛生棉條。
- ( )
- ...香皂。
- ( )
- ...洗髮液。
- ( )
- ...止痛藥。(例如阿司匹林或布洛芬)
- ( )
- ...感冒藥。
- ( )
- ...腸胃藥。
- ... ( )
- ...剃鬚刀。
- ( )
- ...一把雨傘。
- ( )
- ...防曬霜。
- ( )
- ...一張明信片。
- ( )
- ...郵票。
- ( )
- ...電池。
- ( )
- ...信紙。
- ( )
- ...一支筆。
- ( )
- ...中文書。
- ( )
- ...中文雜誌。
- ( )
- ...一份中文報紙。
- ( )
- ...一本中文詞典。
- ( )
駕駛
[編輯]- 我想要租車。
- ( )
- 我能獲得保險嗎?
- ( )
- 停(道路標牌上)
- ( )
- 單行線
- ( )
- 讓行
- ( )
- 禁止停車
- ( )
- 速度限制
- ( )
- 加油站
- ( )
- 汽油
- ( )
- 柴油
- ( )
當局
[編輯]- 我沒有幹壞事。
- 我沒有做錯什麼。(war bor dor mee sor )
- 那是一個誤會。
- 這是誤會的。(zhe jiang di ngow hui )
- 你們要帶我去哪?
- 你要帶我去哪裡?(doo ee be sua wa hoo dair ? )
- 我被捕了嗎?
- 我被抓嗎?(wa bi lia la ? )
- 我是澳門/台灣/香港/新加坡/中國公民。
- ( )
- 我想和澳門/台灣/香港/新加坡/中國使領館/辦事處聯繫。
- ( )
- 我想和律師談談。
- 我要跟律師講話。(wo bei gang lut sè gong awei )
- 我能只用現在把罰款交了嗎?
- 我可以付罰款費嗎?(war deeior gieaw wad gee do let bo? )