下载此页面的GPX文件
来自维基导游
当代低地德语、荷兰下萨克森语各方言的分部图

低地德语,或称低地萨克逊语Plattdüütsch),是低地日耳曼语的一种区域性语言。其使用者主要分布在主要使用者在德国北部和荷兰东部,使用人数约500万人。由于在荷兰使用的低地德语通常会被视为另一种语言(即荷兰下萨克森语,更多资讯可参见荷兰下萨克森语会话手册)因此,此页将以德国北部所说的低地德语方言为主。

低地德语是有官方地位的方言。从历史上看,它曾经是中世纪汉萨同盟英语Hanseatic League的第一语言,也因此在16世纪汉萨同盟逐渐衰亡之后,低地德语的影响力日渐消失。低地德语对丹麦语,甚至瑞典语等斯堪的纳维亚语言产生了重大影响。它也对现代荷兰语以及高地德语的发展产生了一定的影响。

低地德语不是“一种语言”,而是许多相似方言的“集合”,它们具有共同的起源和共同的可理解性,但有时在部分语音和词汇上仍然有所差异。低地德语曾经拥有数种拼写法,而1935年提出的“SASS拼写法”(Sass'sche Schrievwies)现在已经被官方正式认可,并在低地德语维基百科、低地德语官方出版品中被广泛使用。

困难[编辑]

如上所述,由于低地德语不是一种统一的语言,因此在不同区域的方言之间也会有所不同。但是,来自德国西部使用的低地德语方言由于有一定程度的统一性,因此最容易理解,东部方言则通常较难理解,但也包含更多高地德语的单词。另外,在前普鲁士地区使用的门诺低地德语(Plautdietsch)语言被视为低地德语的方言,且可以和其他低地德语母语者沟通。

如果您要练习低地德语,另一个您可能会遇到更大的困难是,德国北部的大多数人,无论是否说低地德语,都会更倾向于与陌生人说英语或高地德语方言。

低地德语诸方言的情况和与其他语言的关系[编辑]

在低地德语区(即德国北部,尤其是西伐利亚下萨克森),不同地域的方言之间通常会有差异。一个单词的书写形式可能相同,但在不同方言中有不同的发音。但是,西边的低地德语方言有时被认为比东部的低地德语方言“纯正”,尤其是汉堡不来梅的方言─这两个城市无论在历史上还是现今都是使用低地德语的核心地区。另外,东弗里斯兰低地德语(Oostfrees'sch Plattdüütsch;高地德语称其为 Ostfriesisches Plattdeutsch)由古撒克逊语直接演化而来,是低地德语的祖先和古英语(Anglo-Saxon)的姊妹语言。

古撒克逊语是低地德语的祖先,也是那些没有移居英格兰的萨克逊人所使用的语言。根据遗传学和语言学的研究,低地德语(与弗里斯兰语)是和英语亲缘最近的语言。然而,超过千年演变使得英语和低地德语已经产生了显著差异;尽管仍然有很多相似之处,但是在两种语言之间进行冗长的讲话时,彼此是不可能理解对方的。即便如此,两者的单词仍然保留了很多写法/读音相同或相近的词汇,例如低地德语“he drinkt en Glas Water”(他喝了一杯水)对应到英语的“he drinks a glass of water”。

但是低地德语在德国更是因为能和荷兰语互相沟通而为人所知。事实上,两种语言不仅仅是在基本词汇或语法上拥有简单的相似性。历史上,中古低地德语和中古荷兰语曾以方言连续体(dialect continuum)的形式在德国北部地区、荷兰南部和比利时南部共同发展;这使得两种语言虽然彼此有些小差异,但仍然能互相谈话,并对彼此产生了一定的影响。甚至连当今低地德语的书写系统也受到荷兰语的极大影响,特别是长元音的表达方式。 一些词汇也因为荷兰语的影响而变得更加常用,例如 trecken(拉)、wachten(等待)、 Wiel(轮子)分别取代了低地德语原先的 tehn、töven、Rad。这种影响在西部低地德语使用区尤其明显。

发音[编辑]

低地德语的发音和标准德语相近,但由于其包括了一些汉语和英语都没有的发音,初次学习的人可能较不容易上手。

元音[编辑]

以下表格的发音以国际音标表示。读者可以搭配下方的字母发音表聆听音频,学习正确的发音。

不圆唇 圆唇
ɪ ʏ ʊ
关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档
半闭 øː ə
关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档
半开 ɛ ɛː œ œː (ɐ) ɔ ɔː
关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档
a (ɑ) (ɒː)
关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档 关于这个音频文件 音档

短元音[编辑]

字母 发音 英语近似发音 汉语近似发音 注释
a /a/ calm
e /ɛ/ pen
i /ɪ/ pin
o /ɔ/ fork
u /ʊ/ book
ä /ɛ/ ten 变母音,有时也写成“ae”
ö /œ/ heard 的英式发音
(较不准确)
“月”的后半部 变母音,有时也写成“oe”
ü /ʏ/ cute
(较不准确)
变母音,有时也写成“ue”
y  
/j/ yacht “压”的前半部分 属于辅音的范畴,多用于外来语

长元音[编辑]

字母组合 发音 英语近似发音 汉语近似发音
(皆发作长音)
注释
a, aa, ah /aː/ father
e, ee, eh /eː/ day
ie, ieh /iː/ see
o, oo, oh /oː/, /ɔː/ ago
u, uu, uh /uː/ too
ä, ää, äh /ɛː/ hair的英式发音
ö, öö, öh /øː/, /œː/ heard 的英式发音
(较不准确)
“月”的后半部
ü, üü, üh /yː/ few
(较不准确)

双元音[编辑]

字母组合 发音 英语近似发音 汉语近似发音 注释
au, auh /aʊ/ how
ei, eih, ai, aih /aɪ/ lie

辅音[编辑]

齿龈 龈后 硬颚 软颚 声门
塞音 清音
About this sound
About this sound
About this sound
About this sound
浊音
About this sound
About this sound
About this sound
擦音 清音
About this sound
About this sound
About this sound
About this sound
About this sound
About this sound
浊音
About this sound
About this sound
About this sound
About this sound
鼻音
About this sound
About this sound
About this sound
颤音
About this sound
近音 边音
About this sound
非边音
About this sound
字母 发音 英语近似发音 汉语近似发音 注释
b /b/ bed
c /ts/ bits 出现在 e, i 之前
/k/ kid 其他情况
d /d/ dog
f /f/ far
g /g/ go 出现在字首时。
/ç/ hue - 出现在 e, i, ä, ö, ü 之后。相当于舌尖抵在下排牙齿前,发“希”的音。
/x/ loch(苏格兰语) 出现在 a, o, u 之后时。发音位置更靠后一些。
h /h/ help 发音位置更靠前一些。
j /j/ yoga “耶”的前半部
k /k/ cat
l /l/ love
m /m/ mother
n /n/ nice
p /p/ pig
q /k/ quest 通常只和 q 一同出现。
r /ɐ/ father - 出现于字尾时,发音不明显。
/r/ - - 出现于字首、字中时,发西班牙语的弹舌音。
s /s/ zoo - 相当于“斯”发浊音。
t /t/ top
v /f/ father 出现于字首
/v/ vase - 出现于其他地方。相当于“夫”发浊音。
w 相当于“夫”发浊音。
x /ks/ kicks 科斯
z /ts/ bits
ß /s/ was 通常出现于高地德语单词

其他二合字母、三合字母[编辑]

字母组合 发音 英语近似发音 汉语近似发音 注释
ch /ç/ hue - 出现在 e, i, ä, ö, ü 之后时。相当于舌尖抵在下排牙齿前,发“希”的音。
/x/ loch(苏格兰语) 出现在 a, o, u 之后时。发音位置更靠后一些。
sch /ʃ/ shell
ng /ŋ/ sing “崩”的韵尾

会话表[编辑]

常见标志


营业中
Apen
已打烊
Slaten
入口
Ingang
出口
Utgang
Drücken
Trecken
厕所
WC, Toilett(en)
男士
Mannslüüd
女士
Froonslüüd
禁止的
Verbaden
说英语
Hier warrt Engelsch snackt
说德语
Hier warrt Hoochdüütsch snackt
说荷兰语
Hier warrt Nedderlandsch snackt
说汉语
Hier warrt Chineesch snackt
说低地德语
Hier warrt Platt(düütsch) snackt

基本会话[编辑]

您好。
Moin. (mO'yn)
您好吗?
Wo is't? (voa iss'et?)
您好吗?(正式)
Wo geiht dat Jem? (vOA guIte dat yem?)
您好吗?(非正式)
Wo geiht dat di? (vOA guIte dat'dEE?)
很好,谢谢。
Goot, schööndank. (GOAT shÖWndahnk)
很好,谢谢。(正式)
Dankeschöön, dat geiht. (DahnkeshÖWn, datt guIte)
请问您的名字是?
Wat is dien Naam? (vatt iss deen NOHM?)
请问您的名字是?(正式)
Wo heet Se? (voa HAYT zéé?)
请问您的名字是?(非正式)
Wo heetst du? (voa HAYTs'doo?)
我的名字叫______。
Mien Naam is ______ . (meen NOHM is _____ .)
我的名字叫______。
Ik heet ______ . (ick HAYT _____ .)
很高兴认识您(正式)
moi Jem kennen-to-lehren. (MOY yem KEH-n'n toh LEH-r'n)
很高兴认识您(非正式)
moi di kennen-to-lehren. (MOY dee KEH-n'n toh LEH-r'n)
请。
Bidd (bidd)
谢谢。
Dankeschöön. (DAHNK'schÖWn)
谢谢。
Dank. (DAHNK)
别客气。
Geern daan. (GEHRN DAHN)
是的。
Ja. (YOH)
不是。
Nee. (NAY)
不好意思(用于引起注意)。
Deit mi Leed. (DITE mee LAYT )
不好意思(用于表示歉意)。
Dat deit mi Leed. (dat DITE mee LAYT)
我很抱歉。
Dat deit mi Leed. (...)
再见。
Weddersehn. (vedde'zehn)
我不会说低地德语。
Ik snack keen Plattdüütsch. (ick SNACK kayn plahdÜÜtsh)
我不会说低地德语。
Ik kann keen Platt. (ick can kayn platt)
我的低地德语说得不好。
Ik snack nich goot Platt. (ick SNACK nish goat platt)
您说英语/汉语吗?
Snackt Se Engelsch/Chineesch? (SNACKT zéé ENG-ulsh/shiNAYsh?)
你说英语/汉语吗?
Snackst du Engelsch/Chineesch? (SNACKs'doo ENG-ulshshiNAYsh?)
这里有人会说英语/汉语吗?
Gifft dat hier een, de Engelsch/Chineesch kann? (GIFT datt heer AYN, DAY ENG-ulsh/shiNAYsh can?)
救命!
Hülp! (HÜHLP!)
早上好。
Goden Morgen. (GOA-dun-MORE-gun)
晚上好。
Goden Avend. (Goa-dun-A-vent)
晚安。
Gode Nacht. (Goa-duh-NAHGt)
晚安(准备就寝)。
Slaapt ji goot. (SLAHPT yi GOAT)
我不明白。
Ik verstah dat nich. (ick fe'STOH datt nish)
厕所在哪里?
Wor is de Toilett? (voa iss de tvah-LET?)

问题[编辑]

请别打扰我。
Laat mi alleen. (LAHT mi AHLAYN)
别碰我!
Raak mi nich an! (RAHK mi nish ahn)
我要叫警察了。
Ik roop de Polizei. (ick roap duh poh-LEE-tsay)
警察!
Polizei! (poh-LEET-say)
别跑!小偷!
Stop! Deef! (STOP dééf)
我需要你的帮忙
Ik heff Ehr Hülp nödig. (ick HEFF éér HÜLP nöh-dish)
这是紧急情况。
Dat is en Nootfall. (hut IS uhn NOWT-guh-vahl)
我迷路了。
Ik bün verlaren. (ick BÜN vuhr-lohr'n)
我把包包弄丢了。
Ik heff mien Packaasch verlaren. (ick HEFF meen pah-KAH-sh vuhr-LOH-run)
我把钱包弄丢了
Ik heff mien Portemonnaie verlaren. (ick HEFF meen PORT-monay vuhr-LOH-run)
我病了。
Ik bün süük. (ick bün ZÜÜHK)
我受伤了。
Ik bün wunnt. (ick bün VOONT)
我需要医生
Ik heff en Dokter nödig. (ick heff uhn DOCK-tuhr nö-dish)
我可以使用你的手机吗?
Mag ik ehr Telefoon bruken? (MAHG ick éér tay-luh-FOAN BROOK-k'n)

数字[编辑]

1
een (AIN)
2
twee (TWAY)
3
dree (DRAY)
4
veer (VééR)
5
fief (FEEF)
6
söss (ZÖHS)
7
söven (ZÖ-vuhn)
8
acht (AHGT)
9
negen (Né-shuhn)
10
teihn (TAYN)
11
ölven (ÖLVUN)
12
twöölf (TWÖHLF)
13
dörteihn (DÖHR-tayn)
14
veerteihn (VééR-tayn)
15
föffteihn (FEEF-tayn)
16
sössteihn (ZÖHS-tayn)
17
söventeihn (ZÖ-vuhn-tayn)
18
achtteihn (AHGT-tayn)
19
negenteihn (Né-shuhn-tayn)
20
twintig (TWIN-tish)
21
eenuntwintig (AIN-uhn-TWIN-tish)
22
tweeuntwintig (TWAY-uhn-TWIN-tish)
23
dreeuntwintig (DRAY-uhn-TWIN-tish)
30
drüttig (DRÜT-tish)
40
veertig (VAYR-tish)
50
föfftig (FEEF-tish)
60
sösstig (ZÖHS-tish)
70
söventig (ZÖ-vuhn-tish)
80
achttig or tachtentig (AHGT-tish or TAHGT'n-tish)
90
negentig (Né-shuhn-tish)
100
hunnert (HOON-nuhrt)
200
tweehunnert (TWAY-hoon-nuhrt)
300
dreehunnert (DREE-hoon-nuhrt)
1000
dusend (DOO-zuhnt)
2000
tweedusend (TWAY-doo-zuhnt)
1,000,000
een Millioon (ayn mil-YOON)
数字 _____(火车、公共汽车等的编号)
Nummer _____ (NOOHM-muhr)
一半
de Hälft (duh HELFT)
少一些
weniger (VENI-shuhr)
多一些
mehr (MAYR)

时间[编辑]

之前、在…前
vör (VÖHR)
现在
nu (NOO)
之后、在…后
later (LOH-tuhr)
早上
Morgen (MOHR'gun)
下午
Meddag (MED-dahg)
晚上
Avend (OH-vuhnt)
夜晚
Nacht (NAHGT)

时刻[编辑]

一点整
Klock een (Clock ayn)
二点整
Klock twee (Clock tway)
上午一点整
Klock een's Nachts (Clock ayns'nahgts)
上午二点整
Klock twee's Nachts (Clock tway'snahgts)
正午
Klock Middag (Clock MID-dahg)
下午一点整
Klock een's Middags (Clock AIN'SMID-dahgs)
下午二点整
Klock twee's Middags (Clock TWAY'SMID-dahgs)
午夜
Middernacht (MID-duhr-nahgt)

持续时间[编辑]

_____ 分钟
_____ Minuut (min-UUHT) / Minuten (min-UUHT-uhn)
_____ 小时
_____ Stünn (SHTÜN) / Stünnen (SHTÜN'n)
_____ 天
_____ Dag (DAHG) / Daag (DOH'G)
_____ 周
_____ Week (VAYK) / Weken (VAYK-uhn)
_____ 月
_____ Maand (MOHNT) / Maanden (MOHN-duhn)
_____ 年
_____ Johr (YOHR) / Johren (YOH-ruhn)

[编辑]

前天
ehrgüstern (AIR-ghüshtuh-rn)
昨天
güstern (GHIS-tuh-ruhn)
今天
vundaag (voon-DOHG)
明天
morgen (MORE-gun)
后天
övermorgen (Ö-vuhr-more-gun)
上周
vörige Week (FÖH-rishuh VAYK)
这周
düsse Week (DÜ-suh VAYK)
下周
tokamen Week (TOKOHM-un VAYK)
星期一
Maandag (MOHN-dahg)
星期二
Dingsdag (DINGS-dahg)
星期三
Middeweek (MIDD-uhvayk)
星期四
Dünnersdag (DÜNNUR-sdahg)
星期五
Freedag (VRAY-dahg)
星期六
Saterdag (ZOH-tuhr-dahg)
星期日
Sünndag (ZÜN-dahg)

月份[编辑]

一月
Januarmaand (jahn-uu-AHR-mohnt)
二月
Februarmaand (fay-bruu-AHR-mohnt)
三月
Märzmaand (MEHRTZ-mohnt)
四月
Aprilmaand (Oh-PRIL-mohnt)
五月
Maimaand (MAY-mohnt)
六月
Junimaand (YUU-nee-mohnt)
七月
Julimaand (YUU-lee-mohnt)
八月
Augustmaand (ow-GHUST-mohnt)
九月
Septembermaand (sep-TEM-buhr-mohnt)
十月
Oktobermaand (ock-TOW-buhr-mohnt)
十一月
Novembermaand (no-FEM-buhr-mohnt)
十二月
Dezembermaand (day-TZEM-buhr-mohnt)

颜色[编辑]

黑色
swart (ZWAHRT)
白色
witt (WHIT)
灰色
gries (GREES)
红色
root (ROWT)
蓝色
blau (BLAW)
黄色
geel (GAYL)
绿色
gröön (GRÖÖN)
橘色
orange (oh-RAHN-djuh)
紫色
vigelett (FISH-uhlett), sangen (PUHR-puhr)
咖啡色
bruun (BROON)

交通[编辑]

火车和公共汽车[编辑]

一张往_____的票多少钱?
Woveel köst en Ticket to _____? (VOA-vale köst uhn TICK-et toa _____)
一张往_____的票,谢谢。
En ticket to _____, beed. (uhn TICK-et toa _____, bate)
一张单程票,谢谢。
Eensame Reis, beed. (AYN-zohme reyss bate)
一张来回票,谢谢。
Hen-un-torüch, beed. (HEN-oon-trüsh bate)
这火车/公共汽车开往哪里?
Wor geiht düsse Tog/Bus hen? (VOA gayht düsuh togh/boos HEN)
去_____的火车/公共汽车在哪里?
Wor is de Tog/Bus to _____? (VOA iss duh togh/boos toa _____)
这火车/公共汽车有停靠_____吗?
Stoppt düsse Tog/Bus in _____? (SHTOPT düsuh togh/boos in _____)
往_____的火车/公共汽车什么时候出发?
Wannehr geiht de Tog/Bus to _____ rut? (won-NAYR gayt duh togh/boos to _____ root)
这火车/公共汽车什么时候到达_____?
Wannehr kümmt düsse Tog/Bus bi _____ an? (won-NAYR küm-t düsuh togh/boos bee _____ ahn)

方向[编辑]

我怎么去…?
Woans gah ik to ... ? (VOAWAHNS goh ick toe)
…火车站?
...de Bahnhof? (duh Bohn-hoff)
…公车站?
...de Bushaltstell? (duh BOOS-halt-SHTELL)
…机场?
...de Flegerhaven? (duh FLAYSHER-hah-vuhn)
…市中心?
...dat Zentrum? (dat TZEN-troom)
…青年旅馆?
...de Jöögdherberg? (duh YEUGHT-hayr-berg)
…_____旅馆?
...dat _____ Hotel? (dat _____ hoh-TELL)
…中国/美国/加拿大/澳洲/英国领事馆?
...dat Chineesche/Amerikaansche/Kanaadsche/Austraalsche/Britsche Konsulaat? (hut ah-may-ree-KAHN-shuh/kah-nah-d'shuh/OW-STRAH-lshuh/BRIT-SHUH kon-zoo-LAHT)
哪里有很多…
Wor gifft dat veel ... (VOA gift dat fale)
…旅馆?
...Hotels? (hoh-TELLS)
…餐厅?
...Restaurants? (res-tow-RAHNTS)
…酒吧?
...Bars? (BAHRS)
…景点可以逛?
...Sehnswöördigkeiten? (zééns-VÖHR-dish-kay-tun)
你能在地图上指给我看吗?
Köönt Se mi dat op de Koort wiesen? (KÖHNT zuh mee dat op duh KOHRT VEEZ-un)
Straat (STRAHT)
向左转。
Böögt Se links. (böhsht zuh LINKS)
向右转。
Böögt Se rechts. (böhsht zuh RESHTS)
links (LINKS)
rechts (RESHTS)
直直走
liekut (LEEKOOT)
朝_____方向
na _____ (NOH)
经过_____
achter de/dat _____ (aghtur duh/dat)
在_____前面
vör de/dat _____ (FÖHR duh/hut)
注意_____。
Kiek ut för de/dat _____. (keyk OOT för duh/dat)
交叉路口
Krüsung (KRÜHZ-oong)
Noorden (NOHR-duhn)
Süden (ZIGH-duhn)
Oosten (OHS-tuhn)
西
Westen (WES-tuhn)
上坡
bargop (bar-GOP)
下坡
bargdaal (barg-DOHL)

计程车[编辑]

计程车!
Taxi! (TAK-see)
请带我去_____。
Bringt Se mi na _____ beed. (BRING-t Zuh mi noh .... bate)
去_____要多少钱?
Wat köst dat, üm na _____ to gahn? (WAT KÖS'dat üm noh _____ toa GOHN)
请带我到那里,谢谢。
Bringt Se mi güntsieds, beed. (BRING-t Zuh mi GÜNT-ZEED, bate)

住宿[编辑]

你们有空房间吗?
Hebbt Se enige Kamern free? (hepp-t zuh aynishe KAH-murn fray)
单人/双人房多少钱?
Woveel köst en Kamer för een/twee Persoon/Personen? (HOO-vale köst uhn kah-mur för AYN/TWAY pur-soan/un)
房间里有床单吗?
Gifft dat Bettdöker in de Kamer? (Gif'dat BET-döhkur uhr in duh KOH-mur)
房间里有…?
Gifft dat ... in de kamer? (Gif'dat ... in duh KAH-mur)
…厕所吗?
...en Baadstuuv (...uhn BOHD-shtoov)
…电话吗?
...en Telefoon (...uhn tay-lay-FONE)
…电视吗?
...en Feernsehn (...uhn fayrnzéén)
我可以先看看房间吗?
Mag ik de Kamer toeerst sehn? (Magh ick duh KAH-mur toa-éérst zéén)
你有更安静的房间吗?
Hebbt Se wat Rohigers? (heppt zuh vatt ROA-ihshurs)
你有…的房间吗?
Hebbt Se en ... Kamer? (heppt zuh uhn ... KAH-mur)
…更大…
...grötter? (...GRÖT-turr)
…更干净…
...schöner? (...SHÖWN-uhr)
…更便宜…
...billiger? (...BILL-ishur)
好,我要这间房。
Goot, ik nehm düsse. (goat ick name Düsuh)
我要住_____晚。
Ik bliev _____ Nacht(en). (ick bleev _____ naght(uhn))
您能推荐另一家旅店吗?
Köönt Se mi en anner Hotel anraden? (Köhnt Zuh mi uhn ahn-NUR howe-TEL AHN-rah-dun)
你有保险箱吗?
Hebbt Se en Safe? (heppt zuh uhn SAFE)
…储物柜吗?
...Sluutfäcker? (SLOOT-feck-uhr)
包含早餐/晚餐吗?
Is de Fröhkost/dat Avendeten inbegrepen? (is duh fröhkost/dat AH-vund-ay-tun IN-buh-gray-pun)
早餐/晚餐时间是几点?
Wo laat is de ontbijt/ dat avondeten? (VOA loht is duh fröhkost/dat AH-vund-ay-tun)
请清理我的房间。
Köönt Se mien Kamer reinmaken. (köwnt zuh meen KAH-mur RAYN-moh-kun)
你可以在_____的时候叫我起来吗?
Köönt Se mi üm _____ opwaken? (köwnt zuh mi üm _____ OP-wohk-un)
我想要退房。
Ik will vertrecken. (ick will vur-TRECK-un)
会话手册条目指南条目。它有覆盖了所有主要的旅途话题的完整优质的信息。勇往直前,帮助我们把它打造为明星