德语会话手册

来自维基导游
旅行话题 > 语言 > 会话手册 > 德语会话手册
跳转至: 导航搜索
关于在瑞士使用的德语,请见瑞士德语会话手册
德語區。暗橙色:母語;淺橙色:中學語文或非官方的;橙方:德國少數族裔

德語(Deutsch)是一門屬於印歐語系日耳曼語族西日耳曼語支的语言。德語共同標準語的形成可以追溯到馬丁.路德的聖經翻譯。德語是1億多人使用的母語。它最初在德國、奧地利、瑞士北部、列支敦士登、盧森堡、意大利南提洛爾,比利時的一小部分地區,部分波蘭地區和部分法國阿爾薩斯地區內使用。另外,在這些國家的殖民地內,例如納米比亞擁有大量的說德語的人口,在東歐的一些國家中,仍有少量的說德語的少數民族。

德语的字母表[编辑]

除了拉丁字母的26个字母外,德语还有其他四个字母:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ä ö ü ß

发音指南[编辑]

德语的发音并不统一。以下主要是在德国使用的标准德语。

重音[编辑]

德语词的重音不非常规则。大部分情况下詞幹音节为重音(如'Spra-che,语言),但有时也有前缀首碼)(如'Aus-spra-che,发音)或后缀尾碼)(如Bä-cke-'rei,面包坊)为重音的。假如一个词是由多个词合成组成的那么第一个组成部分词得重音。外来词的重音一般按该词在其原语言来标重。得到重音的音节一般发音比较响一些。假如该音节是长音的话,这个音节往往被故意更加拖长一些。

声调[编辑]

德语的语句有降调,升调和平调。降调一般用在肯定句中。升调一般用在问句中。平调一般用在主句副句之间。

元音(母音)[编辑]

德语有15个元音(母音):[aː]、[a]、[iː]、[ɪ]、[oː]、[ɔ]、[uː]、[ʊ]、[eː]、[ɛ]、[øː]、[œ]、[yː]、[ʏ]和[ɛː],[ɛː]没有短音。


辅音[编辑]

会话用语列表[编辑]

基本用语[编辑]

常见标志

开放
Offen, Geöffnet
关闭
Geschlossen
入口
Eingang
出口
Ausgang
Drücken
Ziehen
厕所
WC, Toilette(n)
Herren, Männer
Damen, Frauen
禁止入内
Kein Eingang
您好。
Guten Tag. ('
你好。
Hallo. (
您好吗?(正式)
Wie geht es Ihnen? (
你好吗?(非正式)
Wie geht's? (
很好,谢谢。
Gut, danke. (
您叫什么名字?(正式)
Wie heißen Sie? ( ?
你叫什么名字?(非正式)
Wie heißt du? ( ?
我的名字是______。
Ich heiße ______ . ( _____ .
很高兴见到你。
Freut mich. (
请。
Bitte. (
谢谢。
Danke. (
不客气。
Bitte schön! (
是。
Ja. (
否。
Nein. (
请问。(获得注意
Entschuldigung. (
打扰一下。/不好意思。(请求原谅
Entschuldigung. (
对不起。
Tut mir leid. (
再见。
Aufwiedersehen. (
再见。(非正式
Tschüss. (
我不会说德语。 [说得不好]。
Ich kann nicht [so gut] Deutsch sprechen. ( [ ]
你会说汉语吗?
Sprechen Sie Chinesisch? ( ?
这里有人会说汉语吗?
Gibt es jemand, der Chinesisch sprechen kann? ( ?
救命!
Hilfe! ( !
当心!
Vorsicht! ( !
早安。
Guten Morgen. (
晚上好。
Guten Abend. (
晚安。
Gute Nacht. (
我不明白。
Ich verstehe nicht. (
哪里有厕所?
Wo ist die Toilette? ( ?

问题[编辑]

不要打扰我。
Bitte nicht stören. ( .
不要碰我!
Nicht berühren! ( !
我要报警了。
Ich rufe die Polizei. ( .
警察!
Polizei! ( !
住手!有小偷!
Halt! Dieb! ( ! !
我需要你的帮助。
Ich brauche deine Hilfe. ( .
这是紧急情况。
Es ist Notfall. ( .
我迷路了。
Ich bin verloren. ( .
我的包丢了。
Ich habe meine Tasche verloren. ( .
我的钱包丢了。
Ich habe meinen Geldbeutel verloren. ( .
我觉得不舒服。
Ich bin krank. ( .
我受伤了。
Ich bin verletzt. ( .
我需要医生。
Ich brauche einen Arzt. ( .
我能借用你的电话吗?
Darf ich dein Handy benutzen? ( ?

数字[编辑]

0
null(
1
eins(
2
zwei(
3
drei(
4
vier(
5
fünf(
6
sechs(
7
sieben(
8
acht(
9
neun(
10
zehn (
11
elf(
12
zwölf(
13
dreizehn(
14
vierzehn(
15
fünfzehn(
16
sechzehn(
17
siebzehn(
18
achzehn(
19
neunzehn(
20
zwanzig(
21
einundzwanzig(
22
zweiundzwanzig(
23
dreiundzwanzig(
30
dreißig(
40
vierzig(
50
fünfzig(
60
sechzig(
70
siebzig(
80
achtzig(
90
neunzig(
100
(ein)hundert (
200
zweihundert(
300
dreihundert(
1,000
(ein)tausend(
2,000
zweitausend(
1,000,000
eine Million(
1,000,000,000
eine Milliarde(
1,000,000,000,000
eine Billion (
线路/编号_____(火车,地铁,公共汽车等)
Nummer/Linie _____ (
一半
halb(
更少
weniger(
更多
mehr(

序数[编辑]

写法为数字后加点

1. 
erster (ayr-stayr)
2. 
zweiter (tsvigh-tayr)
3. 
dritter (dri-tayr)
4. 
vierter (feer-tayr)
5. 
fünfter (fuunf-tayr)
20. 
zwanzigster (TSVAHN-tsikhs-tayr)
100. 
(ein)hundertster ([ighn]-HOON-dert-stayr)
101. 
(ein)hunderterster ([ighn]-HOON-dert-ayr-stayr)

时间[编辑]

现在
jetzt
之后
danach, später, hinterher
之前
bevor
早上/上午
Morgen/ Vormittag
下午
Nachmittag
傍晚
Abend
晚上(睡前
Nacht

时钟时间[编辑]

上午1点
上午2点
正午
Mittag
下午1点
下午2点
午夜

时间段[编辑]

_____分
_____小时
_____天
_____周
_____月
_____年

[编辑]

今天
jetzt
昨天
gestern
明天
morgen
本周
dieser Woche
上周
letzte Woche
下周
nächste Woche
星期日
Sonntag
星期一
Montag
星期二
Dienstag
星期三
Mittwoch
星期四
Donnerstag
星期五
Freitag
星期六
Samstag

[编辑]

一月
Januar
二月
Februar
三月
März
四月
April
五月
Mai
六月
Juni
七月
Juli
八月
August
九月
September
十月
Oktober
十一月
November
十二月
Dezember

书写时间和日期[编辑]

颜色[编辑]

schwarz
weiß
grau
rot
blau
gelb
绿
grün
orange
violett
braun

交通[编辑]

客车和火车[编辑]

一张到_____的票多少钱?
请给我一张到_____的票。
这趟火车/客车是去哪的?
去_____的火车/客车在哪?
这趟火车/客车在_____停吗?
去_____的火车/客车什么时间开车?
这趟火车/客车什么时间能抵达_____?

方位[编辑]

我怎么前往_____?
...火车站?
...汽车站?
...机场?
...市中心?
...青年旅社?
..._____旅馆?
...澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处?
哪里有比较多的...
...旅馆?
...餐馆?
...酒吧?
...观光景点?
你能在地图上指给我看吗?
街道
左转。
右转。
直行
接近_____
经过_____
在_____之前
请注意_____.
十字路口
西
上坡
下坡

出租汽车[编辑]

出租车!
请带我到_____。
到_____多少钱?
请带我到那。

住宿[编辑]

你们有空房间吗?
单/双人间多少钱?
房间里有...
...床单吗?
...厕所吗?
...电话吗?
...电视吗?
我能先看下房间吗?
有更安静的房间吗?
...更大...
...更干净...
...更便宜...
好,我要这间房了。
我住_____晚。
你能推荐另外一家旅馆吗?
你们有保险箱吗?
...储物柜吗?
包含早餐/晚餐吗?
早餐/晚餐时间是几点?
请打扫下房间。
你能在_____点叫我起床吗?
我想要退房。

货币[编辑]

可以用澳门币/港元/人民币/新加坡元/新台币吗?
可以用美元/欧元/英镑吗?
可以用人民币吗?
可以用信用卡吗?
你们可以给我兑换外汇吗?
我在哪里可以兑换外汇?
你们可以给我兑换旅行支票吗?
我在哪里可以兑换旅行支票?
汇率是多少?
哪里有自动提款机(ATM)?

用餐[编辑]

一人/两人桌,谢谢。
我能看下菜单吗?
我能进厨房看看吗?
你们有什么招牌菜吗?
你们有什么本地特色菜吗?
我是素食者。
我不吃猪肉。
我不吃牛肉。
我只吃犹太教食品。
你们能做清淡点吗?(要求少放植物油/黄油/猪油
固定价格套餐
照菜单点
早餐
午餐
下午茶
晚餐
我想要_____。
我想要有_____的菜。
鸡/鸡肉
牛肉
火腿
香肠
奶酪
鸡蛋
沙拉
(新鲜)蔬菜
(新鲜)水果
面包
吐司
面条
米饭
豆子
可以给我一玻璃杯_____吗?
可以给我一杯_____吗?
可以给我一瓶_____吗?
咖啡
果汁
(气泡)水
(普通)水
啤酒
红/白葡萄酒
可以给我一些_____吗?
黑胡椒
黄油
请问有水吗?(获得服务生的注意
我吃完了。
真好吃。
请清理这些盘子。
买单。

酒吧[编辑]

你们卖酒吗?
有吧台服务吗?
请来一/两杯啤酒。
请来一杯红/白葡萄酒。
请来一品脱。
请来一瓶。
请来_____(烈酒)加_____ (调酒饮料)。
威士忌
伏特加
朗姆酒
wasser
苏打水
汤力水
橙汁
可乐(汽水
你们有什么小吃吗?
请再来一杯。
请再来一轮。
什么时候结束营业?
干杯!
Prost

购物[编辑]

你们有我穿的尺码吗?
这个多少钱?
那太贵了。
你可以接受_____(价格)吗?
昂贵
便宜
我买不起。
我不想要它。
你在欺骗我。
我不感兴趣。
好的,我买它了。
能给我一个袋子吗?
你们送货(到海外)吗?
我需要...
...牙膏。
...一把牙刷。
...卫生棉条。
...香皂。
...洗发液。
...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬
...感冒药。
...肠胃药。
... (
...剃须刀。
...一把雨伞。
...防晒霜。
...一张明信片。
...邮票。
...电池。
...信纸。
...一支笔。
...中文书。
...中文杂志。
...一份中文报纸。
...一本中文词典。

驾驶[编辑]

我想要租车。
我能获得保险吗?
停(道路标牌上
单行线
让行
禁止停车
速度限制
加油站
汽油
柴油

当局[编辑]

在德國,奧地利和瑞士的大部分警察會說英語。即使你在德國的一些功能,你可能仍然要堅持以英語以防萬一你犯了一個錯誤。

我没有干坏事。
Ich habe nichts getan. (eesh HAH-buh nikhts guh-TAHN
那是一个误会。
Das war ein Missverständnis. (dahs vahr ighn MEES-fayr-shtand-nees
你们要带我去哪?
Wohin bringen Sie mich? (VOH-hin BRING-uhn zee meekh?
我被捕了吗?
Bin ich verhaftet? (been eekh fayr-HAHF-tut?
我是澳门/台湾/香港/新加坡/中国公民。
Ich bin Macao/Taiwan/Hongkong/Singapur/China Staatsbürger. (eekh been Ma-cao/Tai-wan/Hong-kong/Sing-a-pur/Chi-na SHTAHTS-buur-gurr
我想和澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处联系。
Ich will mit Macao/Taiwan/Hongkong/Singapur/China Sprechen/Büro.(eekh veel meet dayr/dame Ma-cao/Tai-wan/Hong-kong/Sing-a-pur/Chi-na SHPREKH-uhn/Buu-ro
我想和律师谈谈。
Ich will mit einem Anwalt sprechen. (eekh veel meet IGH-nem AHN-vahlt SHPREKH-uhn
我能只用现在把罚款交了吗?
Kann ich jetzt einfach eine Strafe zahlen? (kahn eekh yetst IGHN-fakh igh-nuh SHTRAH-fe TSAH-len?
注意: 可以肯定,試圖賄賂官員就會讓你陷入真正的麻煩。
会话手册条目大纲条目,需要更多内容。它有条目模板,但是目前没有充足的信息。请勇往直前帮助它充实