土耳其語(Türkçe)是突厥語族中使用最廣泛的語言,是土耳其和賽普勒斯的官方語言,在北馬其頓、科索沃、羅馬尼亞是受承認的少數民族語言,也在亞塞拜然、希臘、烏茲別克和土庫曼等部分地區通行。土耳其語的近親包括亞塞拜然語、土庫曼語、克里米亞韃靼語;較遠的親戚則包括維吾爾語、烏茲別克語、哈薩克語、吉爾吉斯語等等。在土耳其以外,對土耳其語的了解在幾個鄰國(尤其在科索沃,北馬其頓和保加利亞等擁有重要的土耳其社群的巴爾幹國家)也可能有所幫助。在德國,由於有為數不少的土耳其移民社區,土耳其語也是重要的少數語言。中亞一些帶有「斯坦」的國家使用的語言雖然也屬於突厥語族,但和土耳其語的相似度不高,無法互通。
土耳其語由於擁有元音和諧律及複雜的語法,對於漢語母語者和英語母語者通常都不那麼容易學習。
語法
[編輯]土耳其語屬阿爾泰語系突厥語族,無論其語法、句子結構和詞彙,都和鄰近的印歐洲語系諸語(如英語和波斯語)、閃語族諸語(如阿拉伯語和希伯來語)以及許多語言完全不同。
不像許多歐洲語言,土耳其語沒有冠詞、語法性別,也沒有變格,而是採用「黏著法構詞」,在單詞的前後加上詞綴以表達句子的不同意思。例如,中文「一位變得無所畏懼的人」(英語:one who has been made fearless)在土耳其語中會變成 korkusuzlaşmış,其中 kork-u-suz-laş-mış 五個部分分別代表「畏懼 - 名詞化 - 沒有 - 變得 - 一位」。
土耳其語使用後介系詞(介系詞置於名詞之後),如漢語「在土耳其」寫作 Türkiye'de。
如同法語、德語、俄語和漢語,土耳其語有「你」(sen)和「您」(siz)兩種第二人稱,其中「您」和「你們」的使用是一致的。
發音指南
[編輯]對於非母語人士來說,由於許多單詞都很長,土耳其語的發音可能令人望而生畏,但由於土耳其語的拼寫和發音具有高度的一致性(所有單詞的發音都與它們的書寫方式完全對應),只需要經過些許練習,發音一定會變得容易許多。
另外,土耳其語以伊斯坦堡方言作為標準口音,不同地區的方言則可能和標準土耳其語有或大或小的差異。
元音
[編輯]
元音和諧律 土耳其語的特色之一-「元音和諧律」-對很多人來說可能很陌生。這意味著除了一些外來詞(大部分來自阿拉伯語)以外,在同一單詞中永遠找不到彼此相鄰的元音(a,e,i,ı,o,ö,u,ü)。 |
前 | 後 | |||
---|---|---|---|---|
不圓唇 | 圓唇 | 不圓唇 | 圓唇 | |
閉 | ||||
開 |
土耳其語元音包括:
- A - 同普通話/國語的「阿」、英語的 father。
- E - 同普通話/國語的「誒」英語的 pet。
- İ - 同普通話/國語的「伊」英語的 meet。
- I - 同普通話/國語「資」、「疵」、「斯」的元音。
- O - 同普通話/國語的「哦」、英語的 order。
- Ö - 相當於普通話/國語「月」字的後半部(注意口型不要改變),也等同德語的 Hölle、法語的 jeune、粵語「香」的元音(heung1)。做出「喔」的嘴型發「誒」的音,可得此音。
- U - 同普通話/國語的「屋」、英語的 put。
- Ü - 同普通話/國語「魚」的元音。
請注意,字母 İ 的小寫是 i,而字母 I 的小寫是 ı。
輔音
[編輯]唇 | 齒/齒齦 | 齦後 | 硬顎 | 軟顎 | 聲門 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | |||||||
塞音 | 清音 | ||||||
濁音 | |||||||
擦音 | 清音 | ||||||
濁音 | |||||||
近音 | |||||||
閃音 |
土耳其語輔音包括:
- B - 同英語的 bed。
- C - 同英語的 jump。
- Ç - 同英語的 chapel。
- D - 同英語的 drum。
- F - 同英語的 far。
- G - 同英語的 girl。
- Ğ - 不發音,但會使前面的元音延長。
- H - 同英語的 hello。
- J - 同英語/法語的 massage、visage 和 menagerie。
- K - 同英語的 king。
- L - 同英語的 love。
- M - 同英語的 man。
- N - 同英語的 new。
- P - 同英語的 print。
- R - 通常是不明顯的捲舌音或輕輕地彈一下舌頭。
- S - 同英語的 snake。
- Ş - 同英語的 shake。
- T - 同英語的 take。
- V - 介於英語 v(如 very)和 w (was)之間的音。
- Y - 同英語的 yet。
- Z - 同英語的 zoo。
會話用語列表
[編輯]
常見標誌
|
- 您好。
- Merhaba.
- 你好。(非正式)
- Selam.
- 您好嗎?(正式/複數)
- Nasılsınız?
- 你好嗎?(非正式/單數)
- Nasılsın?
- 你好嗎?(非常不正式)
- N'aber?
- 很好,謝謝。
- İyiyim, teşekkürler.
- 你叫什麼名字?(正式)
- Adınız nedir?
- 你叫什麼名字?(非正式/單數)
- Adın ne?
- 我的名字是______。
- Adım _______. / Benim adım ______ .
- 很高興見到你。
- Memnun oldum.
- 請。
- Lütfen.(這個詞通常不用來表示禮貌,而是用以強調懇求、命令之用;其使用頻率也比英語、漢語中的請/please少得多)
- 謝謝。
- Teşekkür ederim.
- 不客氣。
- Bir şey değil.
- 有____嗎?/有沒有____?
- ____ var mı?
- 沒有了。
- Yok.(通常這個詞的時候,下巴和眉毛會附帶地向上一動)
- 是。
- Evet.
- 否。
- Hayır.
- 不好意思。(獲得注意)
- Bakar mısınız?
- 不好意思。(請求原諒)
- Afedersiniz.
- 對不起。
- Özür dilerim. / Pardon.
- 再見。(正式/複數,離開的那方使用)
- Hoşçakalın.
- 再見。(非正式/單數,離開的那方使用)
- Hoşçakal.
- 再見。(待在原地的那方使用)Güle güle.
- 我不會說土耳其語。
- Türkçe konuşamıyorum.
- 我的土耳其語說得不好。
- İyi Türkçe konuşamıyorum.
- 您會說漢語/英語嗎?
- Çince/İngilizce biliyor musunuz?
- 這裡有人會說漢語/英語嗎?
- Burada Çince/İngilizce konuşan birisi var mı?
- 當心!
- Dikkat!
- 早上好。
- Günaydın.
- 下午好。
- Tünaydın.(極少使用)
- 日安。
- İyi günler.(白天時使用)
- 傍晚好。
- İyi akşamlar.
- 晚上好。
- İyi geceler.
- 晚安。(就寢前)
- İyi uykular.
- 歡迎(正式/複數)
- Hoşgeldiniz.
- 歡迎(非正式/單數)
- Hoşgeldin.
- 我不明白。
- Anlamıyorum. / Anlamadım.
- 哪裡有廁所?
- Tuvalet nerede?
問題
[編輯]- 救命!
- Yardım!
- 幫幫我!
- Bana yardım et!
- 意外
- kaza
- 醫生
- doktor
- 不要打擾我。
- Beni yalnız bırak.
- 不要碰我!
- Bana dokunma!
- 我要報警了。
- Polisi arayacağım.
- 警察!
- Polis!
- 住手!有小偷!
- Dur! Hırsız!
- 我需要你的幫助。
- Yardımınıza ihtiyacım var.
- 這是緊急情況。
- Acil durum.
- 我迷路了。
- Kayboldum.
- 我的包丟了。
- Çantamı kaybettim.
- 我的錢包丟了。
- Cüzdanımı kaybettim.
- 我覺得不舒服。
- Hastayım.
- 我受傷了。
- Yaralandım.
- 我需要醫生。
- Bir doktora ihtiyacım var.
- 我能藉用你的電話嗎?
- Telefonunuzu kullanabilir miyim?
數字
[編輯]- 1
- bir
- 2
- iki
- 3
- üç
- 4
- dört
- 5
- beş
- 6
- altı
- 7
- yedi
- 8
- sekiz
- 9
- dokuz
- 10
- on
- 11
- on bir
- 12
- on iki
- 13
- on üç
- 14
- on dört
- 15
- on beş
- 16
- on altı
- 17
- on yedi
- 18
- on sekiz
- 19
- on dokuz
- 20
- yirmi
- 21
- yirmi bir
- 22
- yirmi iki
- 23
- yirmi üç
- 30
- otuz
- 40
- kırk
- 50
- elli
- 60
- altmış
- 70
- yetmiş
- 80
- seksen
- 90
- doksan
- 100
- yüz
- 200
- iki yüz
- 300
- üç yüz
- 1,000
- bin
- 2,000
- iki bin
- 1,000,000
- bir milyon
- 1,000,000,000
- bir milyar
- 1,000,000,000,000
- bir trilyon
- 線路/編號_____(火車,地鐵,公共汽車等)
- _____ numara
- 一半
- buçuk(例如:半個麵包 = yarım ekmek)
- 一個半
- bir buçuk
- 更少
- az
- 更多
- çok
時間
[編輯]- 現在
- şimdi
- 之後
- sonra
- 之前
- önce
- 早上/上午
- sabah
- 下午
- öğleden sonra
- 傍晚
- akşam
- 晚上(睡前)
- gece
時鐘時間
[編輯]
請注意,當在談論幾點鐘時,通常只需要使用1到12點(純數字),除非必須確保所談論的時間沒有歧義,才會使用24小時制或加上「上午」、「下午」、「晚上」。
|
- 上午1點(凌晨1點)
- Saat gece 1
- 上午2點(凌晨2點)
- Saat gece 2
- 上午6點(早上6點)
- Saat sabah 6
- 上午7點(早上7點)
- Saat sabah 7
- 正午
- öğle/öğlen
- 下午1點
- Saat 13/öğleden sonra 1
- 下午2點
- Saat 14/öğleden sonra 2
- 下午5點/傍晚5點
- Saat 17 / akşam 5
- 下午8點/晚上8點
- Saat 20 / gece 8
- 午夜
- gece yarısı
- 現在幾點?
- Saat kaç?
- 現在是____。
- Saat _____.
時間段
[編輯]- _____分
- _____ dakika
- _____小時
- _____ saat
- _____天
- _____ gün
- _____週
- _____ hafta
- _____月
- _____ ay
- _____年
- _____ yıl
日
[編輯]- 今天
- bugün
- 昨天
- dün
- 前天
- dünden önceki gün
- 明天
- yarın
- 後天
- yarından sonraki gün
- 本週
- bu hafta
- 上週
- geçen hafta
- 下週
- gelecek hafta
- 星期日
- Pazar
- 星期一
- Pazartesi
- 星期二
- Salı
- 星期三
- Çarşamba
- 星期四
- Perşembe
- 星期五
- Cuma
- 星期六
- Cumartesi
月
[編輯]- 一月
- Ocak
- 二月
- Şubat
- 三月
- Mart
- 四月
- Nisan
- 五月
- Mayıs
- 六月
- Haziran
- 七月
- Temmuz
- 八月
- Ağustos
- 九月
- Eylül
- 十月
- Ekim
- 十一月
- Kasım
- 十二月
- Aralık
- 今天幾號?
- Bugünün tarihi ne?
- 今天是1月1號。
- Bugün 1 Ocak.
顏色
[編輯]- 黑
- Siyah
- 白
- Beyaz
- 黃
- Sarı
- 藍
- Mavi
- 海軍藍
- Lacivert
- 灰
- gri
- 綠
- Yeşil
- 紅
- Kırmızı
- 粉紅
- Pembe
- 橙
- Turuncu
- 紫
- Mor
- 棕
- Kahverengi
交通
[編輯]客車和火車
[編輯]- 哪一台客車?
- hangi otobüs?
- 幾公里?
- kaç kilometre?
- 一張到_____的票多少錢?
- ____'a bir bilet kaç para?
- 請給我一張到_____的票。
- ____'a bir bilet lütfen.
- 這趟火車/客車是去哪的?
- Bu tren/otobüs nereye gider?
- 去_____的火車/客車在哪?
- ____'a giden tren/otobüs nerede?
- 這趟火車/客車在_____停嗎?
- Bu tren/otobüs _____'da durur mu?
- 去_____的火車/客車什麼時間開車?
- _____'a giden tren/otobüs ne zaman kalkacak?
- 這趟火車/客車什麼時間能抵達_____?
- Bu tren/otobüs _____'a ne zaman varacak?
方位
[編輯]- 在哪裡?
- nerede?
- 往哪裡?
- nereye?
- 左轉。
- Sola çevirin.
- 右轉。
- Sağa dönün.
- 左
- sol
- 右
- sağ
- 直行
- düz
- 這裡
- burada
- 往前
- İleri
- 往後
- Geri
- 北
- kuzey:
- 南
- güney:
- 東
- doğu:
- 西
- batı:
- 上坡
- yokuş yukarı:
- 下坡
- yokuş aşağı:
- 在_____上方
- _____nın üzerinde
- 在_____下方
- _____nın altında
- 在_____旁
- _____nın yanında
- 接近_____
- _____ yakın
- 路口
- kesişim
- 我怎麼前往_____?
- _____ nasıl gidebilirim?
- …火車站?
- Tren istasyonuna
- …公車站?
- Otobüs durağına
- …機場?
- Havaalanına
- …市中心?
- Şehir merkezine
- …青年旅社?
- Hostel'e
- …_____旅館?
- _____ Hotel'e
出租汽車
[編輯]- 出租車!
- Taksi!
- 請帶我到_____。
- Beni _____'a götürün, lütfen.
- 到_____多少錢?
- _____'a gitmek kaç para tutar?
- 請帶我到那。
- Beni oraya götürün, lütfen.
- 我想要下車。
- inecek var.
住宿
[編輯]- 一個人
- bir kişi
- 一晚
- bir gece
- 熱水
- sıcak su
- 包含早餐
- kahvaltı dahil
- 你們有空房間嗎?
- Hiç boş odanız var mı?
- 你們有單人房嗎?
- Tek kişilik odanız var mı?
- 單/雙人間多少錢?
- Bir/iki kişilik odalar kaç para?
- 每人一間房多少錢?
- Kişi başına ne kadar?
- 房間裡有_____
- Odada _____ var mı?
- …床單嗎?
- yatak çarşafı
- …廁所嗎?
- banyo/duş
- …電話嗎?
- telefon
- …電視嗎?
- televizyon
- 我能先看下房間嗎?
- Önce odayı görebilir miyim?
- 有_____的房間嗎?
- Daha _____ var mı?
- …更安靜…
- sessizi
- …更大…
- büyüğü
- …更乾淨…
- temizi
- …更便宜…
- ucuzu
- 好,我要這間房了。
- Tamam, alıyorum.
- 我住_____晚。
- _____ gece kalacağım.
- 你能推薦另外一家旅館嗎?
- Başka bir otel önerebilir misiniz?
- 你們有保險箱嗎?
- Kasanız var mı?
- 你們有儲物櫃嗎?
- Kilidiniz var mı?
- 包含早餐/晚餐嗎?
- Kahvaltı/akşam yemeği dahil mi?
- 早餐/晚餐時間是幾點?
- Kahvaltı/akşam yemeği ne zaman?
- 請打掃下房間。
- Lütfen odamı temizleyin.
- 你能在_____點叫我起床嗎?
- Beni _____'da uyandırabilir misiniz?
- 我想要退房。
- Odayı boşaltıyorum.
貨幣
[編輯]- 可以用美元/澳洲元/加拿大元嗎?
- Amerikan/Avustralya/Kanada doları kabul ediyor musunuz?
- 可以用英鎊嗎?
- İngiliz Sterlini kabul ediyor musunuz?
- 可以用歐元嗎?
- Euro'yu kabul ediyor musunuz?
- 可以用人民幣嗎?
- Renminbi'yi kabul ediyor musunuz?
- 可以用新台幣嗎?
- Yeni Tayvan Doları'nı kabul ediyor musunuz?
- 可以用澳門幣嗎?
- Makao patakası'yi kabul ediyor musunuz?
- 可以用港幣嗎?
- Hong Kong Doları kabul ediyor musunuz?
- 可以用新加坡元嗎?
- Singapur Doları kabul ediyor musunuz?
- 可以用信用卡嗎?
- Kredi kartı geçerli mi?
- 你們可以給我兌換外匯嗎?
- Benim için para bozabilir misiniz?
- 我在哪裡可以兌換外匯?
- Dövizimi nerede bozdurabilirim?
- 匯率是多少?
- Döviz kuru nedir?
- 哪裡有自動提款機(ATM)?
- ATM/Bankamatik nerede?
用餐
[編輯]- 服務生?(獲得服務生的注意)
- Bakar mısınız?
- 菜單/價目表
- Menü / fiyat listesi
- 賬單/支票
- hesap
- 一人/兩人桌,謝謝。
- Bir/İki kişilik masa lütfen.
- 有菜單嗎?
- Menü var mı?
- 我能看下菜單嗎?
- Menüye bakabilir miyim?
- 我能進廚房看看嗎?
- Mutfağa bakabilir miyim?
- 我是素食者。
- Ben vejeteryanım.
- 我不吃豬肉。
- Domuz eti yemem.
- 我不吃牛肉。
- Sığır eti yemem.
- 我只吃猶太教食品。
- Yalnızca koşer yemek yerim
- 照菜單點
- à la carte/alakart
- 早餐
- kahvaltı
- 午餐
- öğle yemeği
- 晚餐
- akşam yemeği
- 前菜
- meze
- 主菜
- ana yemek
- 我想要_____。
- istiyorum.
- 我想要有_____的菜。
- _____ içeren bir yemek istiyorum.
- 肉
- et(通常「肉」指的就是牛肉)
- 雞肉
- tavuk
- 豬肉
- domuz
- 牛肉
- sığır eti
- 魚肉
- balık
- 烤肉
- kebap
- 旋轉烤肉
- döner kebap
- 雞蛋
- yumurta
- 火腿
- jambon
- 香腸
- sosis
- 奶酪
- peynir
- 沙拉
- salata
- (新鮮)蔬菜
- (taze) sebze
- (新鮮)水果
- (taze) meyve
- 麵包
- ekmek
- 麵條
- şehriye
- 米飯
- pirinç
- 烤三明治
- tost
- 豆子
- fasulye
- 可以給我一玻璃杯_____嗎?
- Bir bardak _____ alabilir miyim?
- 可以給我一杯_____嗎?
- Bir fincan _____ alabilir miyim?
- 可以給我一瓶_____嗎?
- Bir şişe _____ alabilir miyim?
- 咖啡
- kahve
- 茶
- çay
- 果汁
- meyve suyu
- 氣泡水
- soda
- 普通水
- su
- 啤酒
- bira
- 紅/白葡萄酒
- kırmızı/beyaz şarap
- 可以給我一些_____嗎?
- Biraz _____ alabilir miyim?
- 鹽
- tuz
- 黑胡椒
- karabiber
- 黃油
- tereyağı
- 醋
- sirke
- 醬油
- soya sosu
- 我吃完了。
- Bitirdim.
- 真好吃。
- Çok lezizdi.
- 請清理這些盤子。
- Lütfen plakaları temizleyin.
- 請買單。
- Hesap lütfen.
酒吧
[編輯]- 你們賣酒嗎?
- İçki var mı?
- 有吧檯服務嗎?
- Masaya servis var mı?
- 請來一/兩杯啤酒。
- Bir/iki bira, lütfen.
- 請來一杯紅/白葡萄酒。
- Bir bardak kırmızı/beyaz şarap, lütfen.
- 請來一品脫。
- Yarım litre, lütfen.
- 請來一瓶。
- Şişe, lütfen.
- 威士忌
- viski
- 伏特加
- votka
- 朗姆酒
- rom
- 水
- su
- 蘇打水
- soda
- 橙汁
- portakal suyu
- 可樂(汽水)
- Cola
- 請再來一杯。
- Bir tane daha, lütfen.
- 請再來一輪。
- Birer tane daha, lütfen.
- 什麼時候結束營業?
- Ne zaman kapatıyorsunuz?
- 乾杯!
- Şerefe!
購物
[編輯]- 你們有我穿的尺碼嗎?
- Bedenime uyanından var mı?
- 這個多少錢?
- Bu kaç para?
- 多少錢?
- kaç para?
- 那太貴了。
- Çok pahalı.
- 昂貴
- pahalı
- 便宜
- ucuz
- 我買不起。
- Param yetmiyor.
- 我不想要它。
- İstemiyorum.
- 你在欺騙我。
- Beni kandırıyorsun.
- 我不感興趣。
- lgilenmiyorum.
- 有折扣嗎?
- İndirim var mı?
- 好的,我買它了。
- Tamam, alacağım.
- 能給我一個袋子嗎?
- bir torba alabilir miyim?
- 你們送貨(到海外)嗎?
- (Yurtdışına) nakliyeniz var mı?
- 我需要_____。
- _____a ihtiyacım var.(把下列的名詞放在句首)
- 牙膏。 diş macunun
- 牙刷。 diş fırçası
- 衛生棉條。 tampon
- 衛生巾。 kağıt mendila
- 香皂。 sabun
- 洗髮液。 şampuan
- 止痛藥。(例如阿斯匹靈或布洛芬) ağrı kesici
- 感冒藥。 soğuk algınlığı ilacı
- 腸胃藥。 mide ilacı
- 刮鬍刀。 jilet
- 一把雨傘。 şemsiye
- 防曬霜。 güneş kremi
- 一張明信片。 kartpostal
- 郵票。 pul
- 電池。 pil
- 信紙。 yazma kağıdı
- 一支筆。 kalem
- 中文書。 Çince kitaplar
- 中文雜誌。 Çince dergiler
- 一份中文報紙。 Çince bir gazete
- 一本中文詞典。 bir Çince-Türkçe sözlük
駕駛
[編輯]- 我想要租車。
- Araba kiralamak istiyorum.
- 我能獲得保險嗎?
- Kasko yaptırabilir miyim?
- 停道路標牌上
- dur
- 單行線
- tek yön
- 禁止停車
- park etmek yasaktır
- 速度限制
- hız sınırı
- 加油站
- benzinci/benzin istasyonu
- 汽油
- benzin
- 柴油
- dizel/motorin
當局
[編輯]- 我沒做錯任何事。
- Yanlış birşey yapmadım.
- 這是個誤會。
- Yanlış anlaşılma oldu.
- 你要帶我去哪兒?
- Beni nereye götürüyorsunuz?
- 我被逮捕了嗎?
- Tutuklu muyum?
- 我是澳門/台灣/香港/新加坡/中國公民。
- Ben bir Makao / Tayvan / Hong Kong / Singapur / Çin vatandaşıyım.
- 我想和美國/澳洲/英國/加拿大大使館/領使館聯繫。
- Makao / Tayvan / Hong Kong / Singapur / Çin büyükelçiliğiyle / konsolosluğuyla konuşmak istiyorum.
- 我想和律師談談。
- Bir avukatla konuşmak istiyorum.
- 我現在可以只付罰款嗎?
- Şimdi yalnızca bir ceza ödesem olur mu?
- 我想和你的上司談談。
- Amirinizle konuşmak istiyorum.