外觀
波蘭語(język polski)是波蘭的官方語言。也是西斯拉夫語支中使用人數最多的語種。
發音指南
[編輯]元音
[編輯]輔音
[編輯]常見雙元音
[編輯]會話用語列表
[編輯]基本用語
[編輯]
常見標誌
|
- 您好。
- Dzień dobry (Jeyn Dob-ry)
- 你好。(非正式)
- Cześć (Tch-esh-ch)
- 你好嗎?
- Jak się masz? (Yahk sheng mah-sh)
- 很好,謝謝。
- Dziękuję, dobrze. (Jenkoo-yeng dob-zhe)
- 你叫什麼名字?
- Jak masz na imię? (yahk mah-sh nah eem-ye) 注意:在波蘭語的含義是"你的名字是什麼?"(不是在問您姓氏)
- 我的名字是______。
- Nazywam się ______. (Nah-zivam sheng ____) 注意:在波蘭語中,當你要介紹自己時,你應該先從名字開始,然後是姓氏(在非正式的情況下,只要說出名字就行了)
- 很高興見到你。
- Miło mi cię poznać. ( )
- 請。
- Proszę (PRO-she)
- 謝謝。
- Dziękuję. (Jenkoo-yen)
- 不客氣。
- Proszę. (PRO-she)
- 不客氣。(非正式)
- Nie ma za co. (nye ma za tso)
- 是。
- Tak. (tahk)
- 否。
- Nie. (nye)
- 請問。(獲得注意)
- Przepraszam. (pshe-pra-sham)
- 打擾一下。/不好意思。(請求原諒)
- Przepraszam. ( )
- 對不起。
- Przepraszam. (pshe-pra-sham)
- 再見。
- Do widzenia. (do vee-dze-nya)
- 再見。(非正式)
- pa. (pah)
- 我不會說波蘭語 [說得不好]。
- Nie mówię [dobrze] po polsku. (nye moo-vye [dob-zhe] po pol-skoo)
- 你會說漢語嗎?
- Czy pan mówi po chińsku? ( ?)
- 這裏有人會說漢語嗎?
- ? ( ?)
- 救命!
- Pomocy! (po-mo-tsy)或 Ratunku!(ra-toon-koo)
- 當心!
- ! ( !)
- 早安。
- . ( )
- 晚上好。
- Dobry wieczór. ( )
- 晚安。
- Dobranoc. (doh-brah-nots)
- 我不明白。
- Nie rozumiem. (Nyeh roh-zoom-yem)
- 哪裏有廁所?
- Gdzie jest toaleta? (g-jeh yest twa-leta)
向別人請求
[編輯]- 你可以幫我嗎?
- Czy może mi pan m / pani f pomóc?(Tchih MO-zheh mee pahn / PAH-nee POH-moots?)
問題
[編輯]- 不要打擾我。
- Zostaw mnie. (Zostaff mnieh)
- 不要碰我!
- ! ( !)
- 我要報警了。
- Zawołam policję! (ZAH-voh-wam poh-litz-yeh)
- 警察!
- Policja! ( po-litz-yah)
- 住手!有小偷!
- Zatrzymać złodzieja! (zah-tschy-matz zwoh-TZIEH-yah)
- 我需要你的幫助。
- Potrzebuję pomocy. (poh-tscheh-BOO-yeh poh-moh-tsi)
- 這是緊急情況。
- To nagła potrzeba. (toh NAH-gwah poh-CHEh-bah)
- 我迷路了。
- Zabłądziłem. (zah-bwon-TZEE-wehm)
- 我的包丟了。
- Zgubiłem torbę. (zgu-BEE-wehm TOHR-beh)
- 我的錢包丟了。
- Zgubiłem portfel. (zgu-BEE-wehm pohr-tvehll)
- 我覺得不舒服。
- Jestem chory. (YEH-stehm hoh-ry)
- 我受傷了。
- Jestem ranny (YEH-stehm rahn-ni)
- 我需要醫生。
- Potrzebuję lekarza. (Pohtschehbooie leckaschah)
- 我能借用你的電話嗎?
- Czy mogę zadzwonić (od pana/pani)? (tshy moh-gheh zah-tzvoh-nitz (ohd pa-nih [fem.]/pah-nah [masc.])
數字
[編輯]- 0
- zero (ZEH-ro)
- 1
- jeden (YEH-den)(pierwszy)
- 2
- dwa (dvah)(drugi)
- 3
- trzy (tzhih)(trzeci)
- 4
- cztery (CHTEH-rih)(czwarty)
- 5
- pięć (pyench)(piąty)
- 6
- sześć (sheshch)(szósty)
- 7
- siedem (SHEH-dem)(siódmy)
- 8
- osiem (OH-shem)(ósmy)
- 9
- dziewięć (JEV-yench)(dziewiąty)
- 10
- dziesięć (JESH-yench)(dziesiąty)
- 11
- jedenaście (yeh-deh-NAHSH-cheh)(-nasty)(jedenasty)
- 12
- dwanaście (dvah-NAHSH-cheh)(dwunasty)
- 13
- trzynaście (tzhi-NAHSH-cheh)(trzynasty)
- 14
- czternaście (chter-NAHSH-cheh)(czternasty)
- 15
- piętnaście (pyent-NAHSH-cheh)(piętnasty)
- 16
- szesnaście (shes-NAHSH-cheh)(szesnasty)
- 17
- siedemnaście (sheh-dem-NAHSH-cheh)(siedemnasty)
- 18
- osiemnaście (oh-shem-NAHSH-cheh)(osiemnasty)
- 19
- dziewiętnaście (jev-yent-NAHSH-cheh)(dziewiętnasty)
- 20
- dwadzieścia (dva-JESH-cha)(dwudziesty)
- 21
- dwadzieścia jeden (dvah-DZHESH-chah YEH-dehn)(dwudziesty pierwszy)
- 22
- dwadzieścia dwa (dvah-DZHESH-chah dvah)(dwudziesty drugi)
- 23
- dwadzieścia trzy (dvah-DZHESH-chah tshih)(dwudziesty trzeci)
- 30
- trzydzieści (tzhi-JESH-chee)(trzydziesty)
- 40
- czterdzieści (czterdziesty)
- 50
- pięćdziesiąt (pięćdziesiąty)
- 60
- sześćdziesiąt (sześćdziesiąty)
- 70
- siedemdziesiąt (siedemdziesiąty)
- 80
- osiemdziesiąt (osiemdziesiąty)
- 90
- dziewięćdziesiąt (dziewięćdziesiąty)
- 100
- sto (setny)
- 200
- dwieście (dvyesh-SHCHEH)(dwusetny)
- 300
- trzysta (trzysetny)
- 400
- czterysta (czterysetny)
- 500
- pięćset (pięćsetny)
- 600
- sześćset (sześćsetny)
- 700
- siedemset (siedemsetny)
- 800
- osiemset (osiemsetny)
- 900
- dziewięćset (dziewięćsetny)
- 1000
- tysiąc (tysięczny)
- 2000
- dwa tysiące (dwutysięczny)
- 1,000,000
- milion (milionowy)
- 1,000,000,000
- ( )
- 1,000,000,000,000
- ( )
- 線路/編號_____(火車,地鐵,公共汽車等)
- numer _____
- 一半
- pół/połowa (poow/powova)
- 更少
- mniej (mnyay)
- 更多
- więcej (VYEN-tsay)
時間
[編輯]- 現在
- ( )
- 之後
- ( )
- 之前
- ( )
- 早上/上午
- ( )
- 下午
- ( )
- 傍晚
- ( )
- 晚上(睡前)
- ( )
時鐘時間
[編輯]- 上午1點
- ( )
- 上午2點
- ( )
- 正午
- ( )
- 下午1點
- ( )
- 下午2點
- ( )
- 午夜
- ( )
時間段
[編輯]- _____分
- ( )
- _____小時
- ( )
- _____天
- ( )
- _____周
- ( )
- _____月
- ( )
- _____年
- ( )
日
[編輯]- 今天
- (dziś )
- 昨天
- (wczoraj )
- 明天
- (jutro )
- 本周
- ( )
- 上周
- ( )
- 下周
- ( )
- 星期日
- (niedziela )
- 星期一
- (poniedziałek )
- 星期二
- (wtorek )
- 星期三
- (środa )
- 星期四
- (czwartek )
- 星期五
- (piątek )
- 星期六
- (sobota )
月
[編輯]- 一月
- ( )
- 二月
- ( )
- 三月
- ( )
- 四月
- ( )
- 五月
- ( )
- 六月
- ( )
- 七月
- ( )
- 八月
- ( )
- 九月
- ( )
- 十月
- ( )
- 十一月
- ( )
- 十二月
- ( )
書寫時間和日期
[編輯]顏色
[編輯]- 黑
- czarny(char-nay)
- 白
- biały(bee-ah-way)
- 灰
- szary(sha-ray)
- 紅
- czerwony(chair-vo-nay)
- 藍
- niebieski(nyeh-bee-es-kee)
- 黃
- żółty(zhoh-tay)
- 綠
- zielony(zhielony)
- 橙
- pomarańczowy(po-mar-an-cho-vay)
- 粉紅
- różowy(roo-zho-vay)
- 棕
- brązowy(braw-zho-vay)
- 靛藍
- granatowy( )
- 金
- złoty( )
交通
[編輯]客車和火車
[編輯]- 一張到_____的票多少錢?
- ( )
- 請給我一張到_____的票。
- ( )
- 這趟火車/客車是去哪的?
- ( )
- 去_____的火車/客車在哪?
- ( )
- 這趟火車/客車在_____停嗎?
- ( )
- 去_____的火車/客車什麼時間開車?
- ( )
- 這趟火車/客車什麼時間能抵達_____?
- ( )
方位
[編輯]- 我怎麼前往_____?
- ( )
- ...火車站?
- ( )
- ...汽車站?
- ( )
- ...機場?
- ( )
- ...市中心?
- ( )
- ...青年旅社?
- ( )
- ..._____旅館?
- ( )
- ...澳門/台灣/香港/新加坡/中國使領館/辦事處?
- ( )
- 哪裏有比較多的...
- ( )
- ...旅館?
- ( )
- ...餐館?
- ( )
- ...酒吧?
- ( )
- ...觀光景點?
- ( )
- 你能在地圖上指給我看嗎?
- ( )
- 街道
- ( )
- 左轉。
- ( )
- 右轉。
- ( )
- 左
- ( )
- 右
- ( )
- 直行
- ( )
- 接近_____
- ( )
- 經過_____
- ( )
- 在_____之前
- ( )
- 請注意_____.
- ( )
- 十字路口
- ( )
- 北
- ( )
- 南
- ( )
- 東
- ( )
- 西
- ( )
- 上坡
- ( )
- 下坡
- ( )
出租汽車
[編輯]- 的士!
- ( )
- 請帶我到_____。
- ( )
- 到_____多少錢?
- ( )
- 請帶我到那。
- ( )
住宿
[編輯]- 你們有空房間嗎?
- ( )
- 單/雙人間多少錢?
- ( )
- 房間裏有...
- ( )
- ...床單嗎?
- ( )
- ...廁所嗎?
- ( )
- ...電話嗎?
- ( )
- ...電視嗎?
- ( )
- 我能先看下房間嗎?
- ( )
- 有更安靜的房間嗎?
- ( )
- ...更大...
- ( )
- ...更乾淨...
- ( )
- ...更便宜...
- ( )
- 好,我要這間房了。
- ( )
- 我住_____晚。
- ( )
- 你能推薦另外一家旅館嗎?
- ( )
- 你們有保險箱嗎?
- ( )
- ...儲物櫃嗎?
- ( )
- 包含早餐/晚餐嗎?
- ( )
- 早餐/晚餐時間是幾點?
- ( )
- 請打掃下房間。
- ( )
- 你能在_____點叫我起床嗎?
- ( )
- 我想要退房。
- ( )
貨幣
[編輯]- 可以用澳門幣/港元/人民幣/新加坡元/新台幣嗎?
- ( )
- 可以用美元/歐元/英鎊嗎?
- ( )
- 可以用人民幣嗎?
- ( )
- 可以用信用卡嗎?
- ( )
- 你們可以給我兌換外匯嗎?
- ( )
- 我在哪裏可以兌換外匯?
- ( )
- 你們可以給我兌換旅行支票嗎?
- ( )
- 我在哪裏可以兌換旅行支票?
- ( )
- 匯率是多少?
- ( )
- 哪裏有自動提款機(ATM)?
- ( )
用餐
[編輯]- 一人/兩人桌,謝謝。
- ( )
- 我能看下菜單嗎?
- ( )
- 我能進廚房看看嗎?
- ( )
- 你們有什麼招牌菜嗎?
- ( )
- 你們有什麼本地特色菜嗎?
- ( )
- 我是素食者。
- ( )
- 我不吃豬肉。
- ( )
- 我不吃牛肉。
- ( )
- 我只吃猶太教食品。
- ( )
- 你們能做清淡點嗎?(要求少放植物油/黃油/豬油)
- ( )
- 固定價格套餐
- ( )
- 照菜單點
- ( )
- 早餐
- kolacja( )
- 午餐
- ( )
- 下午茶
- ( )
- 晚餐
- obiad( )
- 我想要_____。
- ( )
- 我想要有_____的菜。
- ( )
- 雞/雞肉
- ( )
- 豬肉
- ( )
- 牛肉
- ( )
- 魚
- ryba( )
- 雞蛋
- ( )
- 火腿
- ( )
- 香腸
- ( )
- 奶酪
- ser( )
- 沙拉
- ( )
- (新鮮)蔬菜
- ( )
- (新鮮)水果
- ( )
- 麵包
- chleb( )
- 麵條
- ( )
- 米飯
- ( )
- 可以給我一玻璃杯_____嗎?
- ( )
- 可以給我一杯_____嗎?
- ( )
- 可以給我一瓶_____嗎?
- ( )
- 咖啡
- ( )
- 茶
- ( )
- 果汁
- ( )
- (氣泡)水
- ( )
- (普通)水
- ( )
- 啤酒
- ( )
- 紅/白葡萄酒
- ( )
- 可以給我一些_____嗎?
- ( )
- 鹽
- ( )
- 黑胡椒
- ( )
- 辣椒
- ( )
- 黃油
- ( )
- 醋
- ( )
- 醬油
- ( )
- 請問有水嗎?(獲得服務生的注意)
- ( )
- 我吃完了。
- ( )
- 真好吃。
- ( )
- 請清理這些盤子。
- ( )
- 買單。
- ( )
酒吧
[編輯]- 你們賣酒嗎?
- ( )
- 有吧枱服務嗎?
- ( )
- 請來一/兩杯啤酒。
- ( )
- 請來一杯紅/白葡萄酒。
- ( )
- 請來一品脫。
- ( )
- 請來一瓶。
- ( )
- 請來_____(烈酒)加_____ (調酒飲料)。
- ( )
- 威士忌
- ( )
- 伏特加
- wódka( )
- 朗姆酒
- ( )
- 水
- woda( )
- 蘇打水
- ( )
- 湯力水
- ( )
- 橙汁
- ( )
- 可樂(汽水)
- coca-cola( kokah-kolah)
- 你們有什麼小吃嗎?
- ( )
- 請再來一杯。
- ( )
- 請再來一輪。
- ( )
- 什麼時候結束營業?
- ( )
- 乾杯!
- ( )
購物
[編輯]- 你們有我穿的尺碼嗎?
- ( )
- 這個多少錢?
- ( )
- 那太貴了。
- ( )
- 你可以接受_____(價格)嗎?
- ( )
- 昂貴
- ( )
- 便宜
- ( )
- 我買不起。
- ( )
- 我不想要它。
- ( )
- 你在欺騙我。
- ( )
- 我不感興趣。
- ( )
- 好的,我買它了。
- ( )
- 能給我一個袋子嗎?
- ( )
- 你們送貨(到海外)嗎?
- ( )
- 我需要...
- ( )
- ...牙膏。
- ( )
- ...一把牙刷。
- ( )
- ...衛生棉條。
- ( )
- ...香皂。
- ( )
- ...洗髮液。
- ( )
- ...止痛藥。(例如阿士匹靈或布洛芬)
- ( )
- ...感冒藥。
- ( )
- ...腸胃藥。
- ... ( )
- ...剃鬚刀。
- ( )
- ...一把雨傘。
- ( )
- ...防曬霜。
- ( )
- ...一張明信片。
- ( )
- ...郵票。
- ( )
- ...電池。
- ( )
- ...信紙。
- ( )
- ...一支筆。
- ( )
- ...中文書。
- ( )
- ...中文雜誌。
- ( )
- ...一份中文報紙。
- ( )
- ...一本中文詞典。
- ( )
駕駛
[編輯]- 我想要租車。
- ( )
- 我能獲得保險嗎?
- ( )
- 停(道路標牌上)
- ( )
- 單行線
- ( )
- 讓行
- ( )
- 禁止停車
- ( )
- 速度限制
- ( )
- 加油站
- ( )
- 汽油
- ( )
- 柴油
- ( )
當局
[編輯]- 我沒有幹壞事。
- ( )
- 那是一個誤會。
- ( )
- 你們要帶我去哪?
- ( )
- 我被捕了嗎?
- ( )
- 我是澳門/台灣/香港/新加坡/中國公民。
- ( )
- 我想和澳門/台灣/香港/新加坡/中國使領館/辦事處聯繫。
- ( )
- 我想和律師談談。
- ( )
- 我能只用現在把罰款交了嗎?
- ( )