外觀
尼日利亞皮欽語是基於英語的皮欽語和克里奧耳語,也是尼日利亞的通用語。語言通常被稱為「Pidgin」或「Brokin」。它往往不被看做克里奧耳語,因為大多數使用者不把它作為母語,雖然許多兒童很早就學習它。儘管如此,不同使用者將它作為的皮欽語、克里奧耳語,或去克里奧耳化方言。 根據Ihemere(2006),尼日利亞皮欽語是約300至500萬人的母語和至少7500萬人的第二語言。尼日利亞皮欽語的變體在整個西非都有使用,如赤道幾內亞和喀麥隆等國家。儘管它在尼日利亞各地普遍使用,卻沒有官方地位。
發音指南
[編輯]元音
[編輯]輔音
[編輯]常見雙元音
[編輯]會話用語列表
[編輯]基本用語
[編輯]
常見標誌
|
- 你好:How now
- 再見:A go dey see yu now
- 請:A beg
- 謝謝:Thank yu
- 那個:
- 多少?:
- 英文:Oyinbo
- 是:Yes
- 不是:No
- 乾杯: