下载此页面的GPX文件

旅行话题 > 语言 > 会话手册 > 法语会话手册

法语会话手册

来自维基导游
跳到导航 跳到搜索

法語le français 或 la langue française)属于印欧语系罗曼语族,法語是除英語西班牙語阿拉伯語之外最多國家的官方語言也是聯合國工作語言之一,法語也是聯合國、歐盟、北約、奧運會、世貿和國際紅十字會等的官方語言及正式行政語言。法語在11世纪曾是除了中古漢語以外,當時世界上使用人口最多的语言。現時全世界有約一億人将法语作为母语,另有2.8億人使用法语(包括把它作为第二语言的人);这些数字目前仍在增長中,尤其是在非洲大陸。法語被广泛使用,其程度位居世界第二,僅次於英語。法国法语和魁北克法语是世界上最主要的两大法语分支,尽管它们從同一法语方言分化而成,但以两者互相溝通时则会有障礙,这是因為兩者有一定区别,尤其是在發音以及少数语法等方面。

发音指南[编辑]

元音[编辑]

  • /i/ 类似汉语一的短音
  • /y/ 类似汉语吁的短音
  • /e/ 类似汉语诶的短音
  • ?/ø/ 嘴形与/e/类似、发音类汉语哦的短音
  • /ɜ/ 类似英语/ɛ/音的短音
  • /œ/ 发在口腔后部的/ɜ/短音
  • /a/ 适度夸张发啊的短音
  • /u/ 类似汉语呜的短音
  • /o/ 嘴形突出呈圆形发短音哦
  • ?/ɔ/ 开口比上一个大

辅音[编辑]

会话用语列表[编辑]

基本用语[编辑]

常见标志


开放
Ouvert
关闭
Fermé
入口
Entrée
出口
Sortie
Poussez
Tirez
厕所
Toilettes
Hommes
Femmes
禁止
Interdiction
您好。(正式)
Bonjour. (崩煮喝)
你好。(非正式)
Salut. (撒绿)
你好吗?
Comment ça va ?(口萌撒哇)
很好,谢谢。
Ça va bien, merci. (撒哇鼻盎 咩西)
你叫什么名字?
Quel est vôtre nom ?( K雷我特農?)
您的名字叫什么?
Comment vous appelez-vous ? (口萌 五撒普雷 五)
我的名字是______。
Mon nom est _____ . (蒙浓挨 ______。)
我叫做______。
Je m'appelle ______. (惹马配了 ______。)
很高兴见到你。
Enchanté (昂勝贴)
请。
S'il vous plaît.(系母play)
谢谢。
Merci. (麦和系)
不客气。
De rien. (得嘻盎)
是。
Oui.(誤譯)
否。
Non.(弄)
请问。(获得注意
Pardon(八和动)
打扰一下。/ 不好意思。(请求原谅
Excusez-moi. (爱克斯哭贼 马)
对不起。
Désolé.(碟走累)
再见。
Au revoir.(偶 和五啊和)
我法語說的不好。
Je parle pas bien français. (惹 怕了 怕 必樣 風塞依
你会说汉语吗?
Parlez-vous chinois ? (怕雷屋 吸奴啊?)
这里有人会说汉语吗?
Y-a-t'il quelqu'un ici qui parle chinois ?

(壓 踢了 K了康 ki 怕了 吸奴啊?)

救命!
Aide ! / Au secours !(A的,偶 色褲)
当心!
Attention !(啊東熊)
晚上好。
Bonsoir.(崩絲襪)
晚安。
Bonne nuit(崩女一)
我不明白。
Je ne comprends pas (者呢空澎怕)
哪里有厕所?
Où sont les toilettes ? (乌松壘tua累特?)

问题[编辑]

不要打扰我。
. (Laissez-moi seul.
不要碰我!
! (Ne me touchez pas!
我要报警了。
. (J'appellerai la police.
警察!
 ! (Police!
住手!有小偷!
 ! ! (Stop (Arrête)! Voleur!
我需要你的帮助。
. (J'ai besoin de vôtre aide.
这是紧急情况。
. (C'est une urgence.
我迷路了。
. (Je suis perdu.
我的包丢了。
. (J'ai perdu mon sac.
我的钱包丢了。
. (J'ai perdu mon porte-feuille.
我觉得不舒服。
. (Je suis malade.
我受伤了。
. (Je suis blessé.
我需要医生。
. (J'ai besoin d'un docteur.
我能借用你的电话吗?
 ? (Puis-je me servir de vôtre téléphone?

数字[编辑]

1
un (
2
deux (
3
trois (土喝啊
4
quatre (尬特喝
5
cinq (喪客
6
six (細絲
7
sept (say特
8
huit (魚特
9
neuf (訥夫
10
dix (弟死
11
onze (甕子(把子發成英文的z的音)
12
douze (肚子
13
treize (特黑子
14
quatorze (卡豆子
15
quinze (槓子
16
seize (say子
17
dix-sept (滴say特
18
dix-huit (滴死魚特
19
dix-neuf (滴死訥夫
20
vingt (望(發成英文的v的音)
21
vingt-et-un (望 貼 盎
22
vingt-deux (望 得
23
vingt-trois (望 土啊
30
trente (痛特
40
quarante (卡紅特
50
cinquante (喪控特
60
soixante (絲襪送特
70
soixante-dix 或 septante (絲襪送特,say痛特
80
quatre-vingt 或 huitante (咖特凡,魚痛特
90
quatre-vingt-dix 或 nonante (咖特凡滴死,no弄特
100
cent (
200
deux cents (得 送
300
trois cents (土啊 送
1,000
mille (密了
2,000
deux mille (得 密了
1,000,000
million (密裏甕
1,000,000,000
milliard (密裏鴨
1,000,000,000,000
billion (鼻裏甕
线路/编号_____(火车,地铁,公共汽车等)
ligne__(力你噁
一半
demi(得米
少于
moin de(母盎 的
多于
plus de(撲綠絲 的

时间[编辑]

现在
maintenant(芒特濃
之后
après(阿呸
之前
avant(啊 v翁
早上/上午
le matin(勒 馬糖
下午
l'après-midi(啦普嘿謎底
傍晚
le soir(勒 絲襪喝
晚上(睡前
la nuit(拉 女衣

时钟时间[编辑]

法國通常使用24小時制,所以下午6點或說是18點以此類推

點(幾點的點)
heure (餓喝)

注意數字跟heure會連音,例如

凌晨1点
une heure (暈訥喝)
凌晨2点
deux heures (得這喝)
凌晨3点
trois heures (土啊這喝)
凌晨4点
quatre heures (咖特赫喝)
凌晨5点
cinq heure (喪客喝)
早上6点
six heures (西這喝)
早上7点
sept heures (say特喝)
早上8點
huit heures (魚特喝)
早上9點
neuf heure (呢vuh喝)
早上10點
dix heures (滴這喝)
早上11點
onze heures (翁這喝)
正午12點
midi (咪底)
下午1点
treize heures (特嘿這喝)
下午2点
quatorze heures (卡豆這喝)
下午3点
quinze heures (康這喝)
下午4点
seize heures (say這喝)
下午5点
quinze heures (康這喝)
晚上6点
dix-huit heures (滴死魚特喝)
晚上7点
dix-neuf heures (滴死呢vuh喝)
晚上8点
vingt heures (望 特喝)
晚上9点
vingt-et-une heure (望貼暈訥喝)
晚上10点
vingt-deux heures (望得這喝)
晚上11点
vingt-trois heures (望土啊這喝)
午夜12點
minuit(咪女衣)


时间段[编辑]

_____分
_____minute(s)(咪女特
_____小时
_____heure(s)(餓喝
_____天
_____jour(s)(住喝
_____周
_____semaine(s)(色面
_____月
_____mois(母啊
_____年
_____an(s)(

[编辑]

今天
aujourd'hui(偶豬喝主義
昨天
hier(夜喝
明天
demain(的忙
本周
cette semaine(say特 色面
上周
la semaine dernière(拉 色面 嗲你欸
下周
la semaine prochaine(拉 色面 婆軒
星期日
dimanche (滴夢屎)
星期一
lundi (啷底)
星期二
mardi (馬喝底)
星期三
mercredi (咩嗑底
星期四
jeudi (遮底
星期五
vendredi (翁得喝底
星期六
samedi (撒母底)

[编辑]

一月
janvier) 容vi耶
二月
février) 非v嘻耶
三月
mars) 馬喝絲
四月
avril) 啊夫嘻了
五月
mai) 妹
六月
juin) 橘盎
七月
juillet ) 橘衣耶
八月
août ) 物特
九月
septembre)誰不痛不喝
十月
octobre) 歐客頭不喝
十一月
novembre) no鳳不喝
十二月
décembre) 爹送不喝

书写时间和日期[编辑]

颜色[编辑]

noir/noire (努瓦)
blanc/blanche (不攏/不攏史)
gris/grise (格嘻/格嘻子)
rouge(互舉)
bleu/bleue (不勒)
jaune(jo呢)
绿
vert/verte(為喝,為喝特,為的w發成v的音)
orange (歐紅橘)
violet (v 歐蕾)
brun, brune(不喝盎,不喝暈)

交通[编辑]

客车和火车[编辑]

一张到_____的票多少钱?
Ça coûte combien un ticket pour ___(
请给我一张到_____的票。
Un ticket pour ___, merci. (
这趟火车/客车是去哪的?
Quelle est la destination de ce train/bus? (
去_____的火车/客车在哪?
Où est le train/bus pour ___ (
这趟火车/客车在_____停吗?
Est-ce que ce train/bus desservira ___ ? (
去_____的火车/客车什么时间开车?
Le train/bus pour ___ va partir à quelle l'heure ? (
这趟火车/客车什么时间能抵达_____?
Quand est-ce que ce train/bus arrivera à ___? (

方位[编辑]

我怎么前往_____?
Comment je vais(
...火车站?
à la gare (
...汽车站?
à la gare routière(
...机场?
à l'aéroport('
...市中心?
au centre ville(
...青年旅社?
à l'auberge de jeunesse(
..._____旅馆?
à l'hôtel ___ (
...澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处?
à l'ambassade de Macao/Taïwan/Hong-Kong/Singapour/Chine(
哪里有比较多的...
Où est-ce qu'on peut trouver des (
...旅馆?
hôtels(
...餐馆?
restaurants(
...酒吧?
bars(
...观光景点?
Attractions touristiques(
你能在地图上指给我看吗?
Pouvez-vous me l'indiquer sur la carte ? (
街道
rue/avenue/boulevard(
廣場
place
巷弄
allée
左转。
tourner à gauche(
右转。
tourner à droite(
gauche(
droite(
直行
tout droit(
接近_____
à côté de(
经过_____
passer(
在_____之前
devant(
请注意_____.
faire attention à(
十字路口
intersection (
nord(
sud(
est(
西
ouest(
走上坡
monter(
走下坡
descendre(

出租汽车[编辑]

出租车!
Taxi!
我想要到_____。
Je voudrais aller à ___(
到_____多少钱?
ça coûte combien d'aller à ___(

住宿[编辑]

你们有空房间吗?
Est-ce que vous avez une chambre disponible ? (
单/双人间多少钱?
Quel est le prix pour une chambre seule/double(
房间里有...
Dans la chambre, est-ce-qu'il y a(
...床单吗?
des draps(
...厕所吗?
des toilettes(
...电话吗?
un téléphone(
...电视吗?
une télévision(
我能先看下房间吗?
Est-ce que je peux voir la chambre d'abord ? (
有更__的房间吗?
Vous n'auriez pas une chambre plus ___? (
...更安靜...: tranquille
...更大...
grande(
...更干净...
propre(
...更便宜...
moins chère (把plus改成 moins)(
好,我要这间房了。
D'accord, je vais la prendre(
我住_____晚。
Je vais rester ici pour ___ nuit(s)(
你能推荐另外一家旅馆吗?
Pourriez-vous me conseiller un autre hôtel(
你们有保险箱吗?
Vous avez un coffre-fort ?(
...储物柜吗?
un placard(
包含早餐/晚餐吗?
le petit-déjeuner et le dîner sont inclus?(
早餐/晚餐时间是几点?
Le petit-déjeuner/dîner est pour quelle heure?(
请打扫下房间。
Nettoyez un peu la chambre s'il-vous-plaît(
你能在_____点叫我起床吗?
Vous pouvez me réveiller à ___ heures?(
我想要退房。
Je voudrais faire le Checkout (

货币[编辑]

可以用澳门币/港元/人民币/新加坡元/新台币吗?
可以用美元/欧元/英镑吗?
可以用人民币吗?
可以用信用卡吗?
你们可以给我兑换外汇吗?
我在哪里可以兑换外汇?
你们可以给我兑换旅行支票吗?
我在哪里可以兑换旅行支票?
汇率是多少?
哪里有自动提款机(ATM)?

用餐[编辑]

一人/两人桌,谢谢。
我能看下菜单吗?
我能进厨房看看吗?
你们有什么招牌菜吗?
你们有什么本地特色菜吗?
我是素食者。
我不吃猪肉。
我不吃牛肉。
我只吃犹太教食品。
你们能做清淡点吗?(要求少放植物油/黄油/猪油
固定价格套餐
照菜单点
早餐
午餐
下午茶
晚餐
我想要_____。
我想要有_____的菜。
鸡/鸡肉
poulet(
牛肉
boeuf(
poisson(
火腿
jambon(
香肠
奶酪
fromage(
鸡蛋
œuf(
沙拉
salade(
(新鲜)蔬菜
(新鲜)水果
fruits(
面包
pain(
吐司
面条
米饭
riz(
豆子
haricot(
可以给我一玻璃杯_____吗?
可以给我一杯_____吗?
可以给我一瓶_____吗?
咖啡
the(
果汁
jus (
(气泡)水
(普通)水
eau (
啤酒
bier(
红/白葡萄酒
vin(
可以给我一些_____吗?
sel(
黑胡椒
poivre(
黄油
beurre(
请问有水吗?(获得服务生的注意
我吃完了。
真好吃。
请清理这些盘子。
买单。

酒吧[编辑]

你们卖酒吗?
有吧台服务吗?
请来一/两杯啤酒。
请来一杯红/白葡萄酒。
请来一品脱。
请来一瓶。
请来_____(烈酒)加_____ (调酒饮料)。
威士忌
伏特加
朗姆酒
苏打水
汤力水
橙汁
可乐(汽水
你们有什么小吃吗?
请再来一杯。
请再来一轮。
什么时候结束营业?
干杯!

购物[编辑]

你们有我穿的尺码吗?
这个多少钱?
ça coûte combien?
那太贵了。
你可以接受_____(价格)吗?
昂贵
便宜
我买不起。
我不想要它。
你在欺骗我。
我不感兴趣。
好的,我买它了。
能给我一个袋子吗?
你们送货(到海外)吗?
我需要...
...牙膏。
...一把牙刷。
...卫生棉条。
...香皂。
...洗发液。
...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬
...感冒药。
...肠胃药。
... (
...剃须刀。
...一把雨伞。
...防晒霜。
...一张明信片。
...邮票。
...电池。
...信纸。
...一支笔。
...中文书。
...中文杂志。
...一份中文报纸。
...一本中文词典。

驾驶[编辑]

我想要租车。
我能获得保险吗?
停(道路标牌上
单行线
让行
禁止停车
速度限制
加油站
汽油
柴油

当局[编辑]

我没有干坏事。
Je n'ai fait rien de mal. (zhuh nay fay ree-AHN duh MAL
那是一个误会。
C'est une erreur. (set uhn air-UR
你们要带我去哪?
Où m'emmenez-vous ? (ooh mehm-en-EH voo
我被捕了吗?
Suis-je en état d'arrestation ? (SWEEZH ahn EH-tah dahr-es-ta-SYONG
我是澳门/台湾/香港/新加坡/中国公民。
我想和澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处联系。
我想和律师谈谈。
Je voudrais parler à un avocat. (ZHUH vood-RAY par-lehr ah uhn AH-vo-cah
我能只用现在把罚款交了吗?
Pourrais-je simplement payer une amende ? (poo-RAYZH sampl-MANG pay-AY yn ah-MAHND
会话手册条目大纲条目,需要更多内容。它有条目模板,但是目前没有充足的信息。请勇往直前帮助它充实