下载此页面的GPX文件

旅行话题 > 语言 > 会话手册 > 廣東話會話手冊

廣東話會話手冊

来自维基导游
跳到导航 跳到搜索

注意:本會話手冊只會介紹粵語,不包括潮汕話、客家話等地方語言。

廣東話(粤拼:Gwong2dung1 waa2,耶鲁罗马字:Gwóngdūng wá)是特別指向於中國廣東省省內的通用語言,是坊間對廣州省城話的通稱,此名稱廣泛流行於香港、澳門、台灣、中國大陸及海外華人社區中。其實,廣東是一個語言複雜的省份,其境內通行有粵語、客家語、閩語、粵北土話、軍話等語言,但是廣州一直是廣東省的省府所在,其經濟在全省範圍佔據絕對優勢,加之香港文化的強勢影響,在廣東全省範圍內,就算講其他方言的廣東人幾乎都會講廣州話,廣州話有很強的地區向心力,因此,廣州話作為廣東話的代表(粵語)是有其歷史必然性的,是社會所公認的。

2012年,聯合國教科文組織宣佈廣東話(Cantonese)為語言的一種,與普通話看齊。

发音指南[编辑]

聲母[编辑]

粵語聲母數量較少,多數粵語方言聲母數量都在20個左右。多數粵語(廣府粵語除外)普遍存在齒尖音聲母 [ θ ] 或邊擦音聲母 [ ɬ ],後者亦普遍存在於壯語、臨高語、黎語之中。有的粵語方言有內爆濁音,有的同时具有全浊音,如勾漏方言、儋州方言、平话方言等。中古漢語的全濁聲母在現代粵語中大部份被清化。中古全濁聲母今讀塞音或塞擦音按古四聲的送氣情況主要有四種:

中古全濁聲母今讀塞音或塞擦音的送氣情況是粵語方言劃分的參考之一。中古全濁聲母清化后一律读不送氣清音的,有勾漏方言、平话方言;中古全濁聲母清化后一律读送氣清音的,主要有吳化方言;廣府方言、四邑方言和高陽方言今讀陽平陽上的字送氣,今讀陽去陽入的字不送氣。

粤语中中古微母母字绝大部分今读[m-],是汉语方言中微母存古现象最发达的方言区。

粤语中中古舌上音完全沒有保留,而現在吳閩方言依然保留部分舌音。尤其閩語于長期脫離集權管理,保留大部分舌音聲母。粵語不合乎古人多舌音之說。有學者認為有必要理清粵語被近古官化的程序。

  唇音 舌尖音 硬颚音 软颚音 声门音
本位 有咝擦音 本位 唇化
鼻音 m n     ŋ    
塞音 本位 p t t͡s   k ¹ (ʔ) ²
送气 t͡sʰ   kʷʰ ¹  
无咝擦音 f   s       h
近音   l   j ¹   w ¹  


韻母[编辑]

元音[编辑]

标准粤语元音图

粵語存在長短元音a的對立現象,有些著作將長短a標作 // 和 /ɐ/ ,但亦有一些人士認為長a和短a之間存在音值差別,據此質疑粵語長短元音對立的觀點。粵語長短元音對立現象跟壯語長短元音對立現象本質是完全相同的,長短元音之間都存在音值差別,並不是單純的時長差別。

韻尾[编辑]

粵語包含[]、[]、[]、[n]、[m]、[ŋ]6種輔音韻尾,前三種為促音尾,後三種為鼻音尾;另外各種粵語拼音方案亦把複韻母的第二個元音如[i]、[u]、[y]等作為元音韻尾處理。

聲調系統[编辑]

粵語一般具有8至10個聲調。中山石岐粤语在所有粵語中最少,因其特殊不分上下入声而只有6個;东莞粵語次之,只有8个;多數粵語方言有9個聲調;勾漏粵語和平話方言有10個聲調。標準粵語具有9個聲調,6至7個固定調值,按照「平上去入」的命名方法,這9個聲調名稱分別為:陰平、陽平、陰上、陽上、陰去、陽去、上陰入、下陰入、陽入。其中「下陰入」由「陰入」按韻母短長分化而來。一些粵語方言「陽入」也按韻母短長分化成兩個,從陽入中分出上陽入,共計四個固定入聲調,如勾漏粵語、四邑粵語等。關於粵語的發音和拼寫。

粵語詞彙和語流中存在一些固定的變調,如「局」字,在詞尾時會固定地變讀成一個調值為35的上揚型變入聲,不屬於固定聲調中的任何一個。因此若計變調,粵語的聲調數目通常可達14至15個(聲調一般指單字誦讀時的固定聲調,變調不計在內)。

標準粵語的聲調
聲調名稱 陰平 陰上 陰去 陽平 陽上 陽去 上陰入
(短陰入)
下陰入
(長陰入)
陽入
調值 55/53 35 33 21/11 13 22 55 33 22
漢字舉例
代表數字 1 2 3 4 5 6 7 (1) 8 (3) 9 (6)
粵語拼音 fan1 fan2 fan3 fan4 fan5 fan6 fat1 faat3 fat6
粵語入聲格局
粵語方言 陰入 陽入
上陰入
(短元音)
下陰入
(長元音)
上陽入
(短元音)
下陽入
(長元音)
東莞莞城話 4 3
靈山縣城白話 55 22
中山石岐话 55 33
廣州白話(標準粵語) 55 33 22
邕浔粤语 55 33 22
左江白話 55 33 22
左江平話 55 33 35 22
扶綏龍頭平話 55 33 22 13
百色那畢平話 55 33 22 24
橫縣縣城白話 55 33 22 24
賓陽新橋賓陽話 55 33 22 52
博白縣城白話 55 33 11 22
玉林白話 55 33 22 11
廣寧白話 55 33 22 214
四會白話 55 33 22 213
台山白話 55 33 21 32

注釋:

  • 表中的數字表示聲調的調值;
  • 表中所列均為單字固定聲調,不包括變調(如廣州話詞彙和語流中調值為35的變入);
  • 資料參考來源:《第11屆國際粵方言研討會論文集》

聲調變化[编辑]

粵語的聲調變化分成連續變調與變音 (morpho-phonemic change)。主要發生在複詞或疊字詞,一般來讀低音域(主要是低降調)的第二音節會轉為高昇調。

  1. 連續變調:不發生語意或文法上的改變。
    1. 家人稱呼,如:爸爸(baa4 baa1)、媽媽(maa4 maa1)、弟弟(dai4 dai2)、太太(taai3 taai2
    2. 表示親切感的接頭語「阿-」與表示通稱的「老-」,如:阿陳(aa3 can2) vs 陳(can4)、老謝(lou5 ze2) vs 謝(ze6)
    3. 口語中出現英語詞,如:Fanny(fan1 ni2);有時還可能出現高平調,如:燕梳(yin3 so1,insurance)
    4. 日常生活會出現的語詞,如:前門(cin4 mun2)、眼鏡(ngaan5 geng2)、油條(jau3 tiu2)、鹹魚(haam4 jyu2)、前年(cin4 nin2)、公園(gung1 jyun2)、大概(daai6 koi3
    5. 在廣州話中,「咗」有時被省略而聲調向前影響,如:食(咗)飯未呀?(sik2 faan6 mei6 a3,吃飯了沒?)
    6. 形成複合語時,中平調、低昇調、低平調也會發生變調來達成文法功能,如:影相(jing2 soeng2)vs 相片(soeng3 pin2)、發燒友(faat3 siu1 jau2) vs 朋友(pang4 jau5
    7. 在型態為「動詞-目的語」的複合語,目的語名詞發生聲調變化,而且複合語的意思時常可能產生難以預測的轉變,如:做夜(zou3 je2,夜間勤務)、開會(hoi1 wui2)、走路(zau2 lou2,逃跑)
    8. 還有一些完全無法預測變調的例子:講笑話(gong2 siu3 wa2) vs 講大話(gong2 daai6 wa6,說謊)、琴行(kam4 hong2) vs 銀行(ngan4 hong4
  1. 變音:會發生語意或文法上的改變。
    1. AAB型疊字詞,如:立立亂(laap6 laap2 lyun6,雜亂的)
    2. 疊字形容詞、加了「哋」的動詞、或疊字狀聲詞,如;紅紅哋(hung4 hung2 dei2,有點紅的)、明明哋(ming4 ming2 dei2,有些瞭解)、□□聲(sa4 sa2 seng1,雨聲)
    3. 表示短時間或短小的動詞疊字,特別是省略了「一 jat1」的疊字詞,在詞首發生聲變音,如:試試(si2 si3,試一試)、問問(man2 man6,問一問)
    4. 同上,『形容詞+「一」+形容詞』的疊字詞省略中間的「一」,如:平平(peng4 peng1,非常便宜)、甜甜(tim4 tim2,非常甜)
    5. 還有類似的『「一」+名詞+「一」+名詞』省略的說法,如:一句句(jat1 geoi2 geoi3,一句一句)
    6. 名詞作為容器量詞使用時保持原來的聲調,如:一盒朱古力(jat1 hap3 zyu1 gu1 lik1,一盒巧克力)vs 呢個盒(ni1 go3 hap2,這個盒子)

会话用语列表[编辑]

基本用语[编辑]

常见标志

(按壓)按鈕 
(撳)掣
消防栓 
消防喉轆
(小心)台階 
(小心)梯級
下(車/樓) 
落(車/樓)
您好。/你好。
你好。 (Néih hóu
你好吗?
你好吗? ( Néih hóu ma?
很好,谢谢。
好好,多谢。 (Hóu hóu,Dōjeh。
你叫什么名字?
你叫乜嘢名呀? ( Léih giu māt'yéh mèhng a??
我的名字是______。
我嘅名叫______。 ( Ngóh go mèhng giu ______.
很高兴见到你。
幸會。 (Hahng'wúih
谢谢。
多謝。/唔該晒。 (
不客气。
唔使客气。 (
是。
係。 (
否。
唔係。(
请问。(获得注意
唔該問下。 (
打扰一下。/不好意思。(请求原谅
唔該。/唔好意思。 (
对不起。
對唔住。/唔好意思。 (
再见。
. (
再见。(非正式
. (
我不会说…… 
我唔識講…… ( [ ]
我聽不懂
我聽唔明 ( )
你会说国語/普通話吗?
你識唔識講國語/普通話? ( ?
这里有人会说國語/普通話吗?
呢度有冇人識講國語/普通話?( ?
救命!
救命! ( !
帮帮我!
幫下我! ( !
当心!
睇住!/因住! ( !
早安。
早晨。 (
晚上好。
. (
晚安。
早唞。 (
我不明白。
我唔明。 (
哪里有厕所?
邊度有廁所? ( ?

问题[编辑]

不要打扰我。
唔好搞我。 ( .
不要碰我!
唔好掂我!/唔好喐我! ( !
我要报警了。
我要報警喇! ( .
警察!
警察!(Gíng chaat!)/阿Sir!(Ah Se!
住手!有小偷!
停手!有贼仔! ( ! !
我需要你的帮助。
唔该你帮吓我啊。 ( .
这是紧急情况。
呢个係紧急情况。 ( .
我迷路了。
我荡失咗路啊。 ( .
我的包丢了。
我唔见咗个袋啊。 ( .
我的钱包丢了。
我唔见咗银包啊。 ( .
我觉得不舒服。
我觉得唔舒服。 ( .
我受伤了。
我受咗伤。 ( .
我需要医生。
我要医生。 ( .
我能借用你的电话吗?
可唔可以借你个电话黎用下? ( ?

数字[编辑]

下文拼音使用粤语拼音方案

(jat1)
(ji6)
(saam1 saam3)
(sei3 si3)
(ng5)
(luk6)
(cat1)
(baat3)
(gau2)
10 
(sap6)
11
十一 (
12
十二 (
13
十三 (
14
十四 (
15
十五 (
16
十六 (
17
十七 (
18
十八 (
19
十九 (
20
二十 (
21
廿一 (
22
廿二 (
23
廿三 (
30
三十 (
40
四十 (
50
五十 (
60
六十 (
70
七十 (
80
八十 (
90
九十 (
100
一百 (
200
二百 (
300
三百 (
1,000
一千 (
2,000
二千 (
1,000,000
一百万 (
1,000,000,000
十亿 (
1,000,000,000,000
一兆 (
线路/编号_____(火车,地铁,公共汽车等)
_____号(
一半
一半(
少于
小过(
多于
多过(

时间[编辑]

现在
而家 (
之后
之後 (
之前
之前(
早上/上午
朝早/上昼 (
下午
下昼 (
傍晚
挨晚 (
晚上(睡前
晚黑 (

时钟时间[编辑]

上午1点
凌晨一點(
上午2点
凌晨兩點(
正午
中午(
下午1点
下昼1点 (
下午2点
下昼2点 (
午夜
半夜 (

时间段[编辑]

_____分
_____小时
_____個鐘/_____粒鐘 (
_____天
__日(
_____周
__禮拜 (
_____月
_月 (
_____年

[编辑]

現在
而家 (
今天
今日 (
昨天
琴日 (
明天
听日 (
本周
今個禮拜(
上周
上個禮拜 (
下周
下個禮拜 (
星期日
星期一
星期二
星期三
星期四
星期五
星期六

[编辑]

一月
二月
三月
四月
五月
六月
七月
八月
九月
十月
十一月
十二月

书写时间和日期[编辑]

颜色[编辑]

绿

交通[编辑]

大陆用语 港澳用語 台灣用語 马新用语 英語
自行车 / 脚踏车 / 单车 單車 腳踏車 / 單車 / 自行車 / 鐵馬(台語) / 孔明車(台語) 脚踏车 / 脚车 bicycle / bike
摩托车 電單車 機車 / 摩托車 摩托车 / 摩哆车 / 电单车 motorcycle
公交车 / 公共汽车 / 巴士 巴士 公車 / 巴士(台語) 巴士 bus
长途汽车 / 长途巴士 客運 长途巴士 coach
搭乘 / 乘搭 乘搭 搭乘 乘搭 ride
打车 / 打出租 / 打的 搭的士 搭計程車 搭德士
出租车 / 的士 / 计程车 的士 計程車 / 小黃 德士 taxi
地铁 地鐵 捷運 地铁 metro / underground / MTR / MRT

客车和火车[编辑]

一张到_____的票多少钱?
一张去_____嘅飞几钱? (
请给我一张到_____的票。
唔该俾一张去_____嘅飞我。 (
这趟火车/客车是去哪的?
呢架火车/巴士係去边度㗎? (
去_____的火车/客车在哪?
去_____嘅车係边? (
这趟火车/客车在_____停吗?
呢架车停唔停_____? (
去_____的火车/客车什么时间开车?
去_____嘅车几时开? (
这趟火车/客车什么时间能抵达_____?
架车几时到_____? (

方位[编辑]

我怎么前往_____?
点去_____? (
...火车站?
...汽车站?
...机场?
...市中心?
...青年旅社?
..._____旅馆?
...澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处?
...澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处 (
哪里有比较多的...
边度多啲... (
...旅馆?
...旅馆(
...餐馆?
...餐厅(
...酒吧?
...酒吧(
...观光景点?
...景点 (
你能在地图上指给我看吗?
可唔可以係地图指俾我睇? (
街道
街 (
左转。
转左 (
右转。
转右 (
左 (
右 (
直行
直行 (
接近_____
接近 (
经过_____
经过_____ (
在_____之前
係_____之前 (
请注意_____.
留心_____ (
十字路口
十字路口 (
北 (
南 (
东 (
西
西 (
上坡
上斜 (
下坡
落斜 (

出租汽车[编辑]

出租车!
的士! (
请带我到_____。
唔该送我去_____。 (
到_____多少钱?
去_____几多钱? (
请带我到那。
唔该送我去嗰度。 (

住宿[编辑]

你们有空房间吗?
你地有無空房? (
单/双人间多少钱?
單/雙人房幾多錢? (
房间里有...
房入面有无... (
...床单吗?
...床单? (
...厕所吗?
...厕所? (
...电话吗?
...电话? (
...电视吗?
...电视? (
我能先看下房间吗?
我可唔可以睇下間房先?(
有更安静的房间吗?
有無靜D既房? (
...更大...
...大啲... (
...更干净...
...干净...(
...更便宜...
平D (
好,我要这间房了。
好,我要呢間房喇(
我住_____晚。
我住_____晚。 (
你能推荐另外一家旅馆吗?
有無第二間旅館介紹? (
你们有保险箱吗?
你哋有无保险箱? (
...储物柜吗?
...储物柜? (
包含早餐/晚餐吗?
包唔包早餐/晚餐? (
早餐/晚餐时间是几点?
早餐/晚餐几点? (
请打扫下房间。
唔該幫我執一執間房 (
你能在_____点叫我起床吗?
可唔可以係_____点叫我起身? (
我想要退房。
退房 (

货币[编辑]

可以用澳门币/港元/人民币/新加坡元/新台币吗?
可唔可以用澳门纸/港纸/人民币/新加坡元/新台币? (
可以用美元/欧元/英镑吗?
可唔可以用美元/欧元/英镑? (
可以用人民币吗?
可唔可以用人民币? (
可以用信用卡吗?
可唔可以用信用咭? (
你们可以给我兑换外汇吗?
可唔可以同我唱钱? (
我在哪里可以兑换外汇?
边度可以唱钱? (
你们可以给我兑换旅行支票吗?
可唔可以同我入张旅行支票? (
我在哪里可以兑换旅行支票?
边度可以入旅行支票? (
汇率是多少?
汇率几多? (
哪里有自动提款机(ATM)?
边度有柜员机? (

用餐[编辑]

一人/两人桌,谢谢。
一人/两人枱啊,唔该。 (
我能看下菜单吗?
俾张菜牌我睇吓唔该。 (
我能进厨房看看吗?
我可唔可以入厨房睇下。 (
你们有什么招牌菜吗?
你哋有咩招牌菜? (
你们有什么本地特色菜吗?
你哋有咩特色推介? (
我是素食者。
我食斋嘅。 (
我不吃猪肉。
我唔食猪肉。 (
我不吃牛肉。
我唔食牛肉。 (
我只吃犹太教食品。
我净係食犹太教食物。 (
你们能做清淡点吗?(要求少放植物油/黄油/猪油
可唔可以清啲? (
固定价格套餐
标价套餐 (
照菜单点
散叫 (
早餐
早餐 (
午餐
午餐 (
下午茶
下午茶 (
晚餐
晚餐 (
我想要_____。
我要_____。 (
我想要有_____的菜。
我要有_____嘅菜。 (
鸡/鸡肉
鸡/鸡肉 (
牛肉
牛肉 (
鱼(
火腿
火腿 (
香肠
香肠 (
奶酪
芝士 (
鸡蛋
鸡蛋 (
沙拉
沙律 (
(新鲜)蔬菜
(新鲜)水果
(新鲜)生果 (
面包
面包 (
吐司
多士 (
面条
面 (
米饭
白饭 (
豆子
豆 (
可以给我一玻璃杯_____吗?
唔该要杯_____ (
可以给我一杯_____吗?
唔该要杯_____ (
可以给我一瓶_____吗?
唔该要樽_____ (
咖啡
咖啡 (
茶 (
果汁
果汁 (
(气泡)水
汽水 (
(普通)水
清水 (
啤酒
啤酒 (
红/白葡萄酒
红/白酒 (
可以给我一些_____吗?
可唔可以要啲_____? (
盐 (
黑胡椒
黑椒 (
黄油
牛油 (
请问有水吗?(获得服务生的注意
有无水? (
我吃完了。
我食完喇。(
真好吃。
好好味啊。 (
请清理这些盘子。
请收拾碗碟。 (
买单。
埋单。 (

酒吧[编辑]

你们卖酒吗?
有无酒卖? (
有吧台服务吗?
请来一/两杯啤酒。
唔该一/两杯啤酒。 (
请来一杯红/白葡萄酒。
请来一品脱。
请来一瓶。
唔该一樽。 (
请来_____(烈酒)加_____ (调酒饮料)。
威士忌
伏特加
朗姆酒
水 (
苏打水
梳打水 (
汤力水
橙汁
橙汁 (
可乐(汽水
可乐 (
你们有什么小吃吗?
你哋有乜嘢小食啊? (
请再来一杯。
现黎一杯。 (
请再来一轮。
再黎一转。 (
什么时候结束营业?
收几点? (
干杯!
饮胜! (

购物[编辑]

你们有我穿的尺码吗?
有无我个码? (
这个多少钱?
呢个几多钱啊? (
那太贵了。
太贵喇。 (
你可以接受_____(价格)吗?
_____蚊得唔得? (
昂贵
喇利 (
便宜
平 (
我买不起。
我买唔起。 (
我不想要它。
我唔想要。 (
你在欺骗我。
你呃紧我。 (
我不感兴趣。
我唔爱。 (
好的,我买它了。
就要呢个。 (
能给我一个袋子吗?
唔该要个袋。 (
你们送货(到海外)吗?
送唔送货去海外? (
我需要...
我要... (
...牙膏。
...牙膏。 (
...一把牙刷。
一支牙擦。 (
...卫生棉条。
卫生棉条。 (
...香皂。
番枧。 (
...洗发液。
洗头水 (
...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬
必理痛。 (
...感冒药。
...感冒药。 (
...肠胃药。
...整肠丸。 (
...剃须刀。
须刨。 (
...一把雨伞。
一把遮。 (
...防晒霜。
...防晒霜。 (
...一张明信片。
一张名信片。 (
...邮票。
邮票。 (
...电池。
电芯。 (
...信纸。
...信纸。 (
...一支笔。
...一支笔。 (
...中文书。
...中文书。 (
...中文杂志。
...中文杂志。 (
...一份中文报纸。
...一份中文报纸(
...一本中文词典。
...一本中文词典。(

驾驶[编辑]

我想要租车。
我要租车。 (
我能获得保险吗?
我有无保险? (
停(道路标牌上
停 (
单行线
单行线 (
让行
让路 (
禁止停车
禁止停车 (
速度限制
速度限制 (
加油站
油站 (
汽油
汽油 (
柴油
柴油 (

当局[编辑]

我没有干坏事。
我冇做到衰嘢。 (
那是一个误会。
误会咋。 (
你们要带我去哪?
你哋要带我去边? (
我被捕了吗?
我係唔係俾人拉咗? (
我是澳门/台湾/香港/新加坡/中国公民。
我係澳门/台湾/香港/新加坡/中国公民。 (
我想和澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处联系。
我要联络澳门/台湾/香港/新加坡/中国使领馆/办事处。 (
我想和律师谈谈。
我想同律师倾吓。 (
我能只用现在把罚款交了吗?
我净係要交罚款? (

服务[编辑]

大陆用语 港澳用語 台灣用语 马新用语 英語
女士 / 小姐 小姐 小姐 小姐 miss
服务员 侍應 服務生 / 侍應 服务生 waiter(ess)
警察 / 公安 警察 / 差人 / 治安警(澳門) / 司警(澳門) 警察 / 員警 警察 police

其他[编辑]

大陆用语 港澳用語 台灣用语 马新用语 英語
新西兰 紐西蘭 / 新西蘭 紐西蘭 纽西兰 New Zealand
意大利 意大利 義大利 意大利 Italy
朝鲜 / 北朝鲜 北韓 / 朝鮮 北韓 朝鲜 / 北韩 North Korea
旧金山 三藩市 舊金山 三藩市 San Francisco
激光 / 镭射  雷射 / 鐳射 雷射 / 鐳射 雷射/激光 laser
硬盘  硬碟 硬碟 硬碟 hard disk
软件  軟件 軟體 软件 software
U盘  USB手指 隨身碟 随身碟 flash drive
运行  執行 執行 运行/执行 run
鼠标  滑鼠 滑鼠 滑鼠 mouse
笔记本电脑 / 手提电脑  筆記型電腦 筆記型電腦 / 筆電 笔记型电脑/手提电脑 laptop
数码相机  數碼相機 數位相機 数码相机 digital camera
公尺 / 米 metre / meter
英寸 英寸 / 英吋 / 吋 英寸 / 英吋 / 吋 inch


会话手册条目大纲条目,需要更多内容。它有条目模板,但是目前没有充足的信息。请勇往直前帮助它充实