使用者討論:Crystallus0
新增話題外觀
由Crystallus0在話題請不要照搬機器翻譯上作出的最新留言:6 個月前
感謝您對維基導遊的興趣與貢獻,希望您喜歡這裡。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。 If you have any questions about the Chinese Wikivoyage, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
-- S8321414(留言) 2024年4月24日 (三) 15:43 (CST)
請不要照搬機器翻譯
[編輯]感謝您對維基導遊的貢獻。在您最近的編輯中,您從其它語言翻譯的內容翻譯品質不佳。請在日後的編輯中改善翻譯品質,亦請勿倚賴機器翻譯把外語譯為中文。希望您在翻譯時消除譯文中的明顯外語特點,避免譯文的生硬和不協調。謝謝!機器翻譯可讀性較低,對於需要查找攻略的旅遊者來說不友好。 ChasingAir留言 2024年4月25日 (四) 18:56 (CST)
這是第二次警告:照搬機器翻譯只是提示,實際上您的翻譯文本質量很差。「在極少數情況下,有人成功地介於母親和她的幼崽之間,並且可能不幸被殺死。」、「並且可能無論如何都可以使用」。請潤色好您的文本再行提交貢獻。ChasingAir留言 2024年4月27日 (六) 13:17 (CST)
- 您好,非常抱歉,之前看到有用戶使用機器翻譯貢獻便有樣學樣了。之後會注意這一點的 Crystallus0(留言) 2024年5月2日 (四) 13:08 (CST)
- 目前本人在維基教科書等的貢獻均是自己手動翻譯,感謝您提醒。 Crystallus0(留言) 2024年5月2日 (四) 13:09 (CST)