討論:漢語繁簡差異

頁面內容不支援其他語言。
出自維基導遊
本文包含的已合併內容可在國語會話手冊找到。看看該頁的修訂歷史以查看其他作者。
此條目中有來自維基百科條目 漢語地區用詞差異列表 中的內容。請訪問那個頁面的歷史記錄來查看貢獻者列表。

會話手冊?[編輯]

就如英語維基導遊沒有英語會話手冊,本頁面是否可以改為語言下的旅行話題呢? --Zhuyifei1999 (talk) 2014年4月8日 (二) 21:21 (CST)[回覆]

不是已經改了嗎?--Byfserag討論2014年4月9日 (三) 20:51 (CST)[回覆]

是否應當添加緊急情況用語對比?例如大陸「創口貼」,台灣「OK繃」等。Cyblocker討論2015年7月28日 (二) 23:47 (CST)[回覆]

可以。--✈YURIY ✉想聊啥?! Ⓟ海納百川 2015年7月29日 (三) 21:44 (CST)[回覆]

小改一下banner?[編輯]

以前好像有人用過這張圖做繁簡差異的banner圖,私以為TT Banner.jpg這種泛泛的圖片不夠「專業」(嗯,維基導遊有幾個是專業的……)。為了不給人先入為主的印象,我就先在此通知大家改動banner這件事。希望這次小改動得到大家支持。當然,我也看到了濫用橫幅這種問題,該用專門圖片不用,不需用的反而亂用(例如,那個TT到底代表什麼,我老司機也看不懂)。真到了我回歸到大家中的時候了嗎。來自維基導遊用戶Super Wang 2016年7月30日 (六) 17:25 (CST)[回覆]

@Super Wang: 我覺得您製作的banner很棒且符合該條目的特色,當然也歡迎您回來。--✈YURIY ✉想聊啥?! Ⓟ海納百川 2016年7月30日 (六) 22:18 (CST)[回覆]
@Yuriy_kosygin: 謝謝,這個banner並非我製作,而是一個叫做TianyinLee討論 | 貢獻)的熱心用戶製作的,因為一開始我沒有注意banner有尺寸要求,所以這位就上傳了一個合適的圖做banner。這更印證了我們的網站是由大家協力共同建設的,每個熱心人都能參與進來,不論新老,不論……網齡。(為啥沒人提醒我簽名的字體不對)來自維基導遊用戶Super Wang 2016年7月31日 (日) 17:00 (CST)[回覆]
@Super Wang: 沒錯,維基導遊是需要大家協力才能打造更好的旅遊協作網站;否則中文維基導遊恐怕面臨停滯期了。@TianyinLee:也幫助維基導遊做出許多改善與協助,這點我也知道。雖然目前在編輯上與活躍上不及維基百科,但只要有持續經營、不斷編輯與改善,相信總有一天會帶動有更多人協助與支持!加油,一起為維基導遊努力吧!--✈YURIY ✉想聊啥?! Ⓟ海納百川 2016年7月31日 (日) 20:19 (CST)[回覆]
@Yuriy_kosygin: 其實ZHWP比ZHWY活躍嗎?我不會說是眾所周知的原因導致我只能上ZHWY的。不過這也提醒我了。這話題可以到此為止了。晚安 :-) 。來自維基導遊用戶Super Wang 2016年7月31日 (日) 20:26 (CST)[回覆]