跳至內容

下載此頁面的GPX文件
出自維基導遊

發音指南

[編輯]

世界語是簡單的字母、發音完全一一對應的語言。

元音

[編輯]
  • A a
  • E e
  • I i
  • O o
  • U u

輔音

[編輯]
  • B b C c Ĉ ĉ D d F f G g Ĝ ĝ H h Ĥ ĥ
  • J j Ĵ ĵ K k L l M m N n P p R r S s Ŝ ŝ
  • T t Ŭ ŭ
  • ux *V v

常見雙元音

[編輯]

世界語只有單元音音節,在兩個元音連寫的時候分成兩個音節讀,如kio (ki-o)、boato (bo-a-to) 等。另外,有六個半元音構成的類雙元音音節,分別是:ja、je、jo、ju、aŭ、iŭ、eŭ。

會話用語列表

[編輯]

基本用語

[編輯]

常見標誌


開放
MALFERMITA
關閉
FERMITA
入口
ENIREJO
出口
ELIREJO
PUŜU
ELTIRU
廁所
NECESEJO
VIROJ
VIRINOJ
禁止入內
MALPERMESITA
你好。(沒有您好
Saluton.(sah-LOO-tohn
你好嗎?
Kiel vi fartas?(KEE-ehl vee FAHRR-tahs?
很好,謝謝。
Bone, dankon.(BOH-neh, DAN-kohn
你叫什麼名字?
Kiel vi nomiĝas?(KEE-ehl vee noh-MEE-jas?
我的名字是______。
Mi nomiĝas _____ .(mee nom-MEE-jas
很高興見到你。
Estas plezuro renkonti vin.(或是直接的"Plezuro.")(EHS-tahs pleh-ZOO-roh rehn-KOHN-tee veen
請。
Bonvolu.(Bohn-VOH-loo
謝謝。
Dankon.(DAHN-kohn
不客氣。
Nedankinde.(neh-dahn-KEEN-deh
是。
Jes.(yehs
否。
Ne.(neh
請問。/打擾一下。/不好意思。
Pardonu min. (pahrr-DOH-noo meen
對不起。
Mi bedaŭras. (mee beh-DOW-rrahs
再見。
Ĝis revido.(jees rreh-VEE-doh
再見。(非正式
Ĝis.(jees
我不會說語言名稱 [說得不好]。
Mi ne parolas ______. (mi neh pah-RROH-lahs
你會說漢語嗎?
Ĉu vi paroli ĉina?(
這裏有人會說漢語嗎?
Ĉu iu paroli ĉina ĉe tie?(
救命!
Helpon! (HEL-pohn
幫幫我!
Min helpu!(
當心!
早安。
Bonan tagon (bonan matenon)(BOH-nahn TAH-gohn (mah-TEH-nohn)
晚上好。
Bonan vesperon.(BOH-nahn vehs-PEH-rrohn
晚安。
Bonan nokton.(BOH-nahn NOHK-tohn
我不明白。
Mi ne komprenas.(mee neh kohm-PRREH-nahs
哪裏有廁所?
Kie estas la necesejo? (KEE-eh EH-stahs la neh-tseh-SAY-oh

問題

[編輯]
不要打擾我。
. ( .
不要碰我!
! ( !
我要報警了。
. ( .
警察!
! ( !
住手!有小偷!
! ! ( ! !
我需要你的幫助。
. ( .
這是緊急情況。
. ( .
我迷路了。
. ( .
我的包丟了。
. ( .
我的錢包丟了。
. ( .
我覺得不舒服。
. ( .
我受傷了。
. ( .
我需要醫生。
. ( .
我能借用你的電話嗎?
? ( ?

數字

[編輯]
0
Nulo (NOO-loh
1
Unu (OO-noo
2
Du (DOO
3
Tri (TRREE
4
Kvar (KVARR
5
Kvin (KVEEN
6
Ses (SES
7
Sep (SEP
8
Ok (OC
9
Naŭ (NOW
10
Dek (DECK
11
Dek unu (
12
Dek du (
13
Dek tri (
14
Dek kvar (
15
Dek kvin (
16
Dek ses (
17
Dek sep (
18
Dek ok (
19
Dek naŭ (
20
Dudek (DOO-deck
21
Dudek unu (
22
Dudek du (
23
Dudek tri (
30
Tridek (TRREE-deck
40
Kvardek (
50
Kvindek (
60
Sesdek (
70
Sepdek (
80
Okdek (
90
Naŭdek (
100
Cent (TSENT
200
Ducent (DOO-tsent
300
Tricent (
1,000
Mil (MEEL
2,000
Dumil (DOO-meel
1,000,000
miliono (mee-lee-ON-o
1,000,000,000
1,000,000,000,000
線路/編號_____(火車,地鐵,公共汽車等)
一半
少於
多於

時間

[編輯]
現在
nun (noon
之後
poste (POHS-teh
之前
antaŭe (an-TOWAY
早上/上午
mateno (maht-TEH-noh
下午
posttagmezo (pohst-tahg-MEH-zo
傍晚
vespero (vehs-PEH-rroh
晚上(睡前
nokto (NOHK-toh

時鐘時間

[編輯]
上午1點
je la unua horo matene (yeh lah oo-NOO-ah HOH-rroh mah-TEHN-eh
上午2點
je la dua horo matene (yeh lah DOO-ah HOH-rroh mah-TEHN-eh
正午
tagmezo (tahg-MEH-zoh
下午1點
je la unua horo posttagmeze (yeh lah oo-NOO-ah HOH-rroh pohst-tahg-MEH-zeh
下午2點
je la dua horo posttagmeze (yeh lah DOO-ah HOH-rroh pohst-tahg-MEH-zeh
午夜
noktomezo (nohk-toh-MEH-zoh

時間段

[編輯]
_____分
_____ minuto(j) (mee-NOOT-o[h/y]
_____小時
_____ horo(j) (HO-rro[h/y]
_____天
_____ tago(j) (TAH-go[h/y]
_____周
_____ semajno(j) (sehm-IGH-no[h/y]
_____月
_____ monato(j) (moh-NAHT-o[h/y]
_____年
_____ jaro(j) (YAH-rro[h/y]

[編輯]
今天
hodiaŭ (hoh-DI-ow
昨天
hieraŭ (hee-EH-rrow
明天
morgaŭ (MOHRR-gow
本周
ĉi tiun semajnon (chee TEE-oon sehm-IGH-nohn
上周
pasintan semajnon (pahs-EEN-tahn sehm-IGH-nohn
下周
venontan semajnon (veh-NOHN-tahn sehm-IGH-nohn
星期日
dimanĉo (dee-MAHN-choh
星期一
lundo (LOON-doh
星期二
mardo (MAHRR-doh
星期三
merkredo (mehrr-KRREH-doh
星期四
ĵaŭdo (JOW-doh
星期五
vendredo (vehn-DRREH-doh
星期六
sabato (sah-BAH-toh

[編輯]
一月
januaro (yahn-oo-AHRR-oh
二月
februaro (fehb-oo-AHRR-oh
三月
marto (MAHRR-toh
四月
aprilo (ah-PRREE-loh
五月
majo (MAY-oh
六月
junio (yoo-NEE-oh
七月
julio (yoo-LEE-oh
八月
aŭgusto (ow-GOOS-toh
九月
septembro (sehp-TEHM-brroh
十月
oktobro (ohk-TOH-brroh
十一月
novembro (noh-VEHM-brroh
十二月
decembro (deh-TSEHM-brroh

書寫時間和日期

[編輯]

顏色

[編輯]
nigra (NEE-grra
blanka (BLAHN-kah
griza (GRR-eezah
ruĝa (ROO-jah
blua(BLOO-ah
flava(FLAH-vah
verda (VEHRR-dah
oranĝa (oh-RRAHN-jah
purpura (poorr-POOR-ah
bruna(BRROO-nah

交通

[編輯]

客車和火車

[編輯]
一張到_____的票多少錢?
請給我一張到_____的票。
這趟火車/客車是去哪的?
去_____的火車/客車在哪?
這趟火車/客車在_____停嗎?
去_____的火車/客車什麼時間開車?
這趟火車/客車什麼時間能抵達_____?

方位

[編輯]
我怎麼前往_____?
Kiel mi povas iri tien
...火車站?
Stacidomo de Fervojo
...汽車站?
...機場?
Flughaveno
...市中心?
...青年旅社?
..._____旅館?
...澳門/台灣/香港/新加坡/中國使領館/辦事處?
哪裏有比較多的...
...旅館?
...餐館?
...酒吧?
...觀光景點?
你能在地圖上指給我看嗎?
街道
左轉。
右轉。
直行
接近_____
經過_____
在_____之前
請注意_____.
十字路口
西
上坡
下坡

出租汽車

[編輯]
的士!
請帶我到_____。
到_____多少錢?
請帶我到那。

住宿

[編輯]
你們有空房間嗎?
單/雙人間多少錢?
房間裏有...
...床單嗎?
...廁所嗎?
...電話嗎?
...電視嗎?
我能先看下房間嗎?
有更安靜的房間嗎?
...更大...
...更乾淨...
...更便宜...
好,我要這間房了。
我住_____晚。
你能推薦另外一家旅館嗎?
你們有保險箱嗎?
...儲物櫃嗎?
包含早餐/晚餐嗎?
早餐/晚餐時間是幾點?
請打掃下房間。
你能在_____點叫我起床嗎?
我想要退房。

貨幣

[編輯]
可以用澳門幣/港元/人民幣/新加坡元/新台幣嗎?
可以用美元/歐元/英鎊嗎?
可以用人民幣嗎?
可以用信用卡嗎?
你們可以給我兌換外匯嗎?
我在哪裏可以兌換外匯?
你們可以給我兌換旅行支票嗎?
我在哪裏可以兌換旅行支票?
匯率是多少?
哪裏有自動提款機(ATM)?

用餐

[編輯]
一人/兩人桌,謝謝。
我能看下菜單嗎?
我能進廚房看看嗎?
你們有什麼招牌菜嗎?
你們有什麼本地特色菜嗎?
我是素食者。
我不吃豬肉。
我不吃牛肉。
我只吃猶太教食品。
你們能做清淡點嗎?(要求少放植物油/黃油/豬油
固定價格套餐
照菜單點
早餐
午餐
下午茶
晚餐
我想要_____。
我想要有_____的菜。
雞/雞肉
牛肉
火腿
香腸
奶酪
雞蛋
沙拉
(新鮮)蔬菜
(新鮮)水果
麵包
吐司
麵條
米飯
豆子
可以給我一玻璃杯_____嗎?
可以給我一杯_____嗎?
可以給我一瓶_____嗎?
咖啡
果汁
(氣泡)水
(普通)水
啤酒
紅/白葡萄酒
可以給我一些_____嗎?
黑胡椒
黃油
請問有水嗎?(獲得服務生的注意
我吃完了。
真好吃。
請清理這些盤子。
買單。

酒吧

[編輯]
你們賣酒嗎?
有吧枱服務嗎?
請來一/兩杯啤酒。
請來一杯紅/白葡萄酒。
請來一品脫。
請來一瓶。
請來_____(烈酒)加_____ (調酒飲料)。
威士忌
伏特加
朗姆酒
蘇打水
湯力水
橙汁
可樂(汽水
你們有什麼小吃嗎?
請再來一杯。
請再來一輪。
什麼時候結束營業?
乾杯!

購物

[編輯]
你們有我穿的尺碼嗎?
這個多少錢?
Kiom ĉi tio kostas? (
那太貴了。
你可以接受_____(價格)嗎?
昂貴
便宜
我買不起。
我不想要它。
你在欺騙我。
我不感興趣。
好的,我買它了。
能給我一個袋子嗎?
你們送貨(到海外)嗎?
我需要...
...牙膏。
...一把牙刷。
...衛生棉條。
...香皂。
...洗髮液。
...止痛藥。(例如阿士匹靈或布洛芬
...感冒藥。
...腸胃藥。
...剃鬚刀。
...一把雨傘。
...防曬霜。
...一張明信片。
...郵票。
...電池。
...信紙。
...一支筆。
...中文書。
...中文雜誌。
...一份中文報紙。
...一本中文詞典。

駕駛

[編輯]
我想要租車。
我能獲得保險嗎?
停(道路標牌上
單行線
讓行
禁止停車
速度限制
加油站
汽油
柴油

當局

[編輯]
我沒有幹壞事。
那是一個誤會。
你們要帶我去哪?
我被捕了嗎?
我是澳門/台灣/香港/新加坡/中國公民。
我想和澳門/台灣/香港/新加坡/中國使領館/辦事處聯繫。
我想和律師談談。
我能只用現在把罰款交了嗎?
會話手冊條目大綱條目,需要更多內容。它有條目模板,但是目前沒有充足的信息。請勇往直前幫助它充實