外觀
英語(English)是一種國際語言,在很多情況下都可以作為通用語來與所到國家的人們溝通。因此在旅遊時會說英語是至關重要的。
英語在英國、美國、加拿大、澳大利亞和新西蘭等80餘個國家和地區是官方或主要語言。
發音指南
[編輯]元音
[編輯]- a
- 如「ㄚ/a」
- e
- 如「ㄝ/ê」
- i
- 如「ㄧ/i」
- o
- 如「ㄛ/o」
- u
- 如「ㄩ/u」
輔音
[編輯]- b
- 漢語並無此音,為ㄆ/p的濁化。 /b/
- c
- 如「ㄍ/g、ㄎ/k」,「ㄙ/s」 /k/、/kʰ/,/s/
- d
- 漢語並無此音,為ㄉ/d的濁化。 /d/
- f
- 如「ㄈ/f」 /f/
- g
- 漢語並無此音,為ㄍ/g的濁化;漢語並無此音,類 ㄓ/zh 的濁化 /ɡ/,/dʒ/
- h
- 漢語並無此音,類似直接從嗓子「哈氣」 /h/
- j
- 漢語並無此音,,類 ㄓ/zh 的濁化 /dʒ/
- k
- 如「ㄎ/k"
- l
- 如「ㄉ/l」
- m
- 如「ㄇ/m」
- n
- 如「ㄋ/n」
- p
- 如「ㄆ/p」
- q
- 如「ㄍ/k」
- r
- 如「ㄖ/r」
- s
- 如「ㄕ/s」
- t
- 如「ㄊ/t」
- v
- 漢語並無此音,為ㄨ/w的咬唇音。
- w
- 如「ㄨ/w」
- x
- 「ㄎ/k」與「ㄕ/s」的合音
- y
- 如「ㄧ/i」,「ㄞ/ai」
- z
- 漢語並無此音,為ㄕ/s的濁化音。
常見雙音
[編輯]- ay
- 如「誒」
- ai
- 如「誒」
- aw
- 如「奧」
- ee
- 如「易」
- ei
- 如「誒」
- ey
- 如「誒」,「易」
- ie
- 如「易」
- oi
- 如「哦誒」
- oo
- 如「無」
- ou
- 如「奧」,「無」
- ow
- 如「奧」
- oy
- 如「哦誒」
- ch
- 如「車」
- sh
- 如「是」
- th
- 如'
- gh
- 如「發」
- ph
- 如「發」
會話用語列表
[編輯]在本指南中,我們使用禮貌的用語,並假設對方是陌生人。
基本用語
[編輯]
常見標語
|
- 您好。
- Hello.
- 你好。
- Hi.
- 你好嗎?
- How(怎麼樣) are(是) you(你)?
- 很好,謝謝。
- Fine(好), thank you(謝謝).
- 你叫什麼名字?
- What's(什麼是) your(你的) name(名字)?
- 我的名字是______。
- My(我的) name(名字) is(是) ______.
- 很高興見到你。
- Nice(好的) to(來) meet(遇見) you(你).
- 彼此彼此。
- Same here.(可以表示我也很高興見到你)
- 相當於網絡用語「+1」的意思。
- Likewise.(同上)
- 很高興跟您聊天。
- It was nice chatting(有閒聊的意味) with you.(可以用這句話委婉地表達結束這段對話)
- 請.
- Please.
- 稍等片刻.
- One moment, please.(有很快回來的意思)
- 謝謝。
- Thank(感謝) you(你).
- 不用客氣。You are welcome.
- You're(你是) welcome(歡迎的)
- 是是是,你說得對.
- Right(表示贊同或附和)./Uh-huh(「啊哈」,表示肯定答覆的感嘆)./Gotcha(相當於「懂了!」或「明白了!」)
- 我同意,你說得對。
- I agree. Exactly.
- 是。
- Yes
- 否。
- No
- 打擾一下/不好意思/請問?
- Bother you /Excuse me.
- 對不起。
- I'm sorry.
- 沒有關係。
- It's OK.
- 很高興效勞
- My pleasure.
- 再見.
- Goodbye.
- 我不會説英語。
- I can't speak English .
- 你會説英語?
- Can you speak English?
- 這裏有人會說英語嗎?
- Who can speak English here?
- 救命!
- Help!
- 當心!
- Be careful!
- 早安。
- Good morning.
- 下午好。
- Good afternoon.
- 晚上好。
- Good evening.
- 晚安。
- Good night.
- 我不明白。
- I don't understand.
- 我不知道。
- I don't know. I've got no idea.
- 這可難倒我了。
- Beats me.(這個口語表達的完整形式是It beats me,有「我不知道」的意思)
- 哪裡有洗手間?
- Where's the bathroom?
特別情況
[編輯]- 不要打擾我。
- Leave me alone.
- 不要碰我!
- Don't touch me!
- 我要報警了。
- I'll call the police.
- 警察!
- Police!
- 住手!有小偷!
- Stop! There is a thief here!
- 我需要你的幫助。
- I need your help.
- 這是緊急情況。
- It's an emergency.
- 我迷路了。
- I'm lost.
- 我的包失丟了。
- I lost my bag.
- 我的錢包失丟了。
- I lost my wallet.
- 我覺得不舒服(我生病了)。
- I'm sick. I am ill.
- 我受傷了。
- I've been injured.
- 我需要醫生。
- I need a doctor.
- 我能否借用你的電話嗎?
- Can I use your phone?
數字
[編輯]- 1
- one.
- 2
- two.
- 3
- three.
- 4
- four.
- 5
- five.
- 6
- six.
- 7
- seven.
- 8
- eight.
- 9
- nine.
- 10
- ten.
- 11
- eleven.
- 12
- twelve.
- 13
- thirteen.
- 14
- fourteen.
- 15
- fifteen.
- 16
- sixteen.
- 17
- seventeen.
- 18
- eighteen.
- 19
- nineteen.
- 20
- twenty.
- 21
- twenty-one.
- 22
- twenty-two.
- 23
- twenty-three.
- 30
- thirty.
- 40
- forty.
- 50
- fifty.
- 60
- sixty.
- 70
- seventy.
- 80
- eighty.
- 90
- ninety.
- 100
- one hundred.
- 200
- two hundred.
- 300
- three hundred.
- 1,000
- one thousand.
- 2,000
- two thousand.
- 一百萬
- one million.
- 十億
- one billion.
- 一萬億
- one trillion.
- 線路/編號_____(火車,地鐡,公共汽車等)
- number _____.
- 一半
- half.
- 少過
- less than.
- 多過
- more than.
時間
[編輯]- 現在
- now.
- 之後
- later.
- 之前
- before.
- 早上/上午
- morning.
- 下午
- afternoon.
- 傍晚
- evening.
- 晚上(睡前)
- night. (good night)
時鐘時間
[編輯]- 上午1點
- One o'clock in the morning.
- 上午2點
- Two o'clock in the morning.
- 正午
- noon.
- 下午1點
- One o'clock in the afternoon.
- 下午2點
- Two o'clock in the afternoon.
- 午夜
- midnight.
- 幾點幾分
- 幾點的數字+距上個整點過去的分鐘數。(例,三點二十為 』Three(點鐘) twenty(分鐘)『)
- 整體
- 時間+a.m. (早上)/p.m.(中午)。 (例: 下午五點為「Five p.m」. ( 䜖作黃昏) a.m.(讀作早上 ),p.m.(讀作中午)。 12:00 p.m.(讀作午夜)noon( 讀作正午)
時間段
[編輯]- _____秒
- ________second(s).
- _____分
- ______ minute(s).
- _____小時
- ______ hour(s).
- _____天
- ______ day(s).
- _____週
- ______ week(s).
- _____月
- ______ month(s).
- _____年
- ______ year(s).
日期
[編輯]- 今天
- today.
- 昨天
- yesterday.
- 明天
- tomorrow.
- 本週
- this week.
- 上週
- last week.
- 下週
- next week.::星期
- 星期日
- Sunday.
- 星期一
- Monday.
- 星期二
- Tuesday.
- 星期三
- Wednesday.
- 星期四
- Thursday.
- 星期五
- Friday.
- 星期六
- Saturday.
月份
[編輯]- 一月
- January.
- 二月
- February.
- 三月
- March.
- 四月
- April.
- 五月
- May.
- 六月
- June.
- 七月
- July.
- 八月
- August.
- 九月
- September.
- 十月
- October.
- 十一月
- November.
- 十二月
- December.
書寫時間和日期
[編輯]- 二零二二年一月十二號星期三
- Wednesday, 12 January 2022(英國式)
- Wednesday, January 12, 2022(美國式)
中文習慣寫成年、月、日、星期。而英式英文習慣寫成是星期、日、月、年,美式英文習慣寫成星期、月、日、年 。
顏色
[編輯]- 黑
- black.
- 白
- white.
- 灰
- grey.
- 紅
- red.
- 藍
- blue.
- 黃
- yellow.
- 綠
- green.
- 橙
- orange.
- 紫
- purple.
- 棕
- brown.
交通
[編輯]客車和火車
[編輯]- 多少錢____張票?
- How much is a ticket to _____?
- 請給我____張票。
- One ticket to _____, please.
- 這列火車/這輪巴士是去那裏?
- Where does this train/bus go?
- 這卡火車/這輌巴士到那裡?
- Where is the train/bus to _____?
- 這班火車這/這輛巴士站會在這裏停嗎?
- Does this train/bus stop in _____?
- 何時會開火車/巴士?
- When does the train/bus for _____ leave?
- 何時這輛火車/巴士會到達?
- When will this train/bus arrive in _____?
方位
[編輯]- 我怎樣取得……?
- How can I get to the…?
- 火車站。
- train station.
- 巴士站。
- bus station.
- 機場。
- airport.
- 市中心
- Town.
- 青年旅社
- YMCA
- 酒店
- hotel
- 台灣/新加坡/中國使領館或辦事處
- Taiwanese/Singaporean/Chinese Consulate
- 香港與澳門沒有獨立外交部,所以並沒有領事館,如有需要請去中華人民共和國香港特別行政區駐外交部辦事處或中華人民共和國澳門特別行政區駐外交部辦事處(Chinese Consulate)。台灣的代表辦一般會叫「Taipei Economic and Cultural Office(台北經濟文化辦事處)」。
- 那裏會較多的。
- Where are there a lot of.
- 酒店。
- hotels.
- 餐館。
- restaurants.
- 酒吧。
- bars.
- 觀光景點。
- Visit Landmark.
- 你可否指出在地圖上我看嗎?
- Can you show me on the map?
- 街道。
- street.
- 左轉。
- Turn left.
- 右轉。
- Turn right.
- 左。
- left.
- 右。
- right.
- 直行。
- straight forward.
- 接近。
- nearly towards.
- 經過。
- Through in.
- 之前在。
- before in the
- 請注意。
- Please Attention.
- 十字路口。
- intersection.
- 北
- north.
- 南
- south.
- 東
- east.
- 西
- west.
- 上坡
- uphill.
- 下坡
- downhill.
出租汽車
[編輯]- 計程車!
- Taxi!
- 請帶我到_____。
- Take me to _____, please.
- 大約多少錢要花?
- How much would it cost to get to _____?
- 請帶我到那裡。
- Take me there, please.
住宿
[編輯]- 你們有空房間嗎?
- Do you have any rooms available?
- 單人/雙人房間要多少錢?
- How much is a room for one person/two people?
- 房間提供。
- Does the room come with.
- 單人/雙人床嗎?
- bed sheets?
- 有洗手間嗎?
- Have a bathroom?
- 有提供電話嗎?
- Have a telephone?
- 有電視機?
- Have a TV?
- 我想先看看房間嗎?
- May I see the room first?
- 有沒有更安靜的房間嗎?
- Do you have anything quieter?
- 更大?
- bigger?
- 更乾淨?
- cleaner?
- 更便宜?
- cheaper?
- 好,我要這間房.
- OK, I'll take it.
- 我將會住_____晚。
- I will stay for _____ night(s).
- 你另外一家旅館嗎?
- Can you suggest another hotel?
- 你們有沒有?
- Do you have?
- 保險箱嗎?
- a safe box ?
- 儲物櫃嗎?
- lockers?
- 包含早餐/晚餐嗎?
- Is breakfast/dinner included?
- 早餐/晚餐時間是幾點閙始和幾點會完?
- What time is breakfast/dinner?
- 請打掃我的房間。
- Please clean my room.
- 你可否叫我起床____嗎?
- Can you wake me at _____?
- 我想要退房。
- I want to check out.
貨幤
[編輯]- 可以用(貨幣名稱)嗎?
- Are(貨幣名稱)accepted?
- 澳門幣。
- Macau Pataca.
- 港幣。
- Hong Kong Dollars.
- 人民幣
- Chinese Yuan.
- 新加坡元
- Singaporian dollars.
- 新台幤
- New Taiwan Dollars
- 美元
- U.S Dollars:歐元
- Euros
- 英磅
- British Pounds
- 接受用信用卡嗎?
- Do you accept credit cards?
- 你們可以給我兌換價嗎?
- Can you change money for me?
- 那裏我可以兌換現金?
- Where can I get money changed?
- 你們可以給我兌換旅行支票嗎?
- Can you change a traveler's check for me?
- 我在那裏可以兌換旅行支票?
- Where can I get a traveler's check changed?
- 𣿬率是多少?
- What is the exchange rate?
- 那裏有動提款機(ATM)?
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
用餐
[編輯]- 一人/兩人桌子,謝謝。
- A table for one person/two people, please.
- 能否讓我看下菜牌嗎?
- May I have the menu, please?
- 能否讓我看看廚房嗎?
- May I look in the kitchen?
- 你們有沒有特別菜式?
- Is there a house specialty?
- 你們有沒有地道特色菜嗎?
- Is there a local specialty?
- 我是素食者。
- I'm a vegetarian.
- 我不吃豬肉。
- I don't eat pork.
- 我不吃牛肉。
- I don't eat beef.
- 我只吃猶太教食品。
- I only eat Kosher food.
- 我只吃清真食品。
- I only eat Halal food.
- 你們能做清淡些嗎?(要求減少植物油/黃油/豬油)
- Can you make it lite please
- 固定價格套餐
- fixed-price meal?
- 早餐
- breakfast
- 午餐
- lunch
- 下午茶
- Afternoon-tea
- 晚餐
- dinner
- 我想要_____。
- I want to need ____.
- 我想要有_____的菜。
- I want to a dish with some veritable.
- 雞肉
- chicken
- 牛肉
- beef
- 魚
- fish
- 火腿
- ham
- 香腸
- sausage
- 芝士
- cheese
- 雞蛋
- eggs
- 沙拉
- salad
- (新鮮)蔬菜
- (fresh) vegetables
- (新鮮)水果
- (fresh) fruit
- 麵包
- bread :多士
- toast
- 麵條
- noodles
- 米飯
- rice
- 豆
- beans
- 可不可以給我一杯_____嗎?
- May I have a glass/cup of _____?
- 可不可以給我一瓶_____嗎?
- May I have a bottle of _____?
- 咖啡
- coffee
- 茶
- tea
- 果汁
- juice
- 水
- water :水
- water
- 啤酒
- beer
- 紅/白葡萄酒
- red/white wine
- 可不可以給我一些_____?
- May I have some
- 鹽
- salt
- 黑胡椒
- black pepper
- 牛油
- butter
- 唔好意思,服務生
- Excuse me, waiter?
- 我吃完了。
- I'm finished.
- 真好吃。
- It was delicious.
- 請清理這裏你理碟嗎?
- Please clear the plates?
- 埋單
- The check, please.
酒吧
[編輯]- 你們賣嗎
- Do you serve alcohol?
- 這裏有服務嗎?
- Is there have table service?
- 請來一/兩杯啤酒。
- A beer/two beers, please.
- 請來一杯紅/白葡萄酒。
- A glass of red/white wine.
- 請來一品脫。
- A pint, please.
- 請來一瓶。
- A bottle, please.
- 請來_____(烈酒)加_____ (調酒飲品)。
- _____ and _____, please.
- 威士忌
- whiskey
- 伏特加
- vodka
- 朗姆酒
- rum
- 水
- water
- 蘇打水
- club soda
- 湯力水
- tonic water
- 橙汁
- orange juice
- 可樂(汽水)
- Coke
- 你們有什麼小吃嗎?
- Do you have any bar snacks?
- 請再來一杯。
- One more, please.
- 請再來一輪。
- Another round, please.
- 什麼時候結束營業?
- When do you close?
- 乾杯!
- Cheers!
購物
[編輯]- 你們有我穿的尺碼嗎?
- Do you have this in my size?
- 這個多少錢?
- How much is this?
- 那太貴了。
- That's too expensive.
- 你可以接受_____(價格)嗎?
- Would you take _____?
- 昂貴
- expensive
- 便宜
- cheap
- 我買不起。
- I can't afford it.
- 我不想要它。
- I don't want it.
- 你在欺騙我。
- You're cheating me.
- 我不感興趣。
- I'm not interested.
- 好的,我買它了。
- OK, I'll take it.
- 能給我一個袋子嗎?
- Can I have a bag?
- 你們送貨(到海外)嗎?
- Do you ship (overseas)?
- 我需要…
- I need…
- …牙膏。
- …toothpaste.
- …一把牙刷。
- …a toothbrush.
- …衛生棉條。
- …tampons.
- …香皂。
- …soap.
- …洗髮液。
- …shampoo.
- …止痛藥。(例如阿司匹林或布洛芬)
- …pain killer.
- …感冒藥。
- …cold medicine.
- …腸胃藥。
- …stomach medicine.
- …剃鬚刀。
- …a razor.
- …一把雨傘。
- …an umbrella.
- …防曬霜。
- …sunblock lotion.
- …一張明信片。
- …a postcard.
- …郵票。
- …postage stamps.
- …電池。
- …batteries.
- …信紙。
- …writing paper.
- …一支筆。
- …a pen.
- …中文書。
- …Chinese-language books.
- …中文雜誌。
- …Chinese-language magazines.
- …一份中文報紙。
- …a Chinese-language newspaper.
- …一本中文詞典。
- …a Chinese-English dictionary.
駕駛
[編輯]- 我想要租車。
- I want to rent a car.
- 我能獲得保險嗎?
- Can I get insurance?
- 停(道路標牌上)
- stop
- 單行線
- one way traffic
- 讓行
- yield
- 禁止停車
- no parking
- 速度限制
- speed limit
- 加油站
- gas station
- 汽油
- petrol
- 柴油
- diesel
當局
[編輯]- 我沒有做任何壞事。
- I haven't done anything wrong.
- 那是一場誤會。
- It was a misunderstanding.
- 你們要帶我去那裡?
- Where are you taking me to?
- 你被捕了嗎?
- You under arrest?
- 我是香港公民。
- I am a Hong Kong citizen
- 澳門
- Macao
- 台灣
- Taiwan
- 香港
- Hong Kong
- 新加坡
- Singapore
- 中國
- China
- 我想和台灣/新加坡/中國領事館/辦事處聯繫
- I want to talk to the Taiwanese/Singaporean/Chinese Consulate
- 香港與澳門沒有獨立外交所以並沒有領事館,如有需要請聯絡中華人民共和國香港特別行政區駐外交辦事處或中華人民共和國澳門特別行政區駐外交辦事處(Chinese Consulate)。台灣的代表一般會叫「Taipei Economic and Cultural Office(台北經濟文化辦事處)」。
- 我想和律師商量。
- I want to talk to a lawyer.
- 你可以現在把罰款繳交了嗎?
- May you pay the fine now?