下载此页面的GPX文件

来自维基导游
跳到导航 跳到搜索

林科纳达语(Rinconada),又称林科纳达比科尔语,是使用于菲律宾南甘马仁省的语言。

林科纳达语属于南岛语系马来-波利尼西亚语族菲律宾语族,是数种比科尔语的其中一支。该语言保留了原始菲律宾语的央元音 /ə/,该音位在许多菲律宾语言(例如宿务语他加禄语甚至邻近的海岸比科尔语言中都已消失。

发音[编辑]

元音[编辑]

在林科纳达语中,两个相邻的元音字母会单独发音;而双元音则会以w、y加上其他字母来表示。

非重音元音:

a
如英语 cut 的 u
e
如英语 bed 的 e
i
如英语 sit 的 i
o
如英语 author 的 au
u
如英语 foot 的 oo
ə
接近英语 afterer

重音元音:

ā
如英语 far 的 a
ē
如英语 hand 的 a
ī
如英语 seeee
ō
如英语 off 的 o
ū
如英语 soon 的 oo
ə̄
接近英语 mermaid 的 er

辅音[编辑]

b
如英语 bee 的 b
d
如英语 dough 的 d
g
如英语 gold 的 g
h
如英语 heat 的 h
ɣ
如西班牙语 trabajo 的 j
j
如英语 joke 的
k
如英语 key 的 k
l
如英语 let 的 l
m
如英语 me 的 m
n
如英语 nice 的 n
ng
如英语 songng
p
如英语 pea 的 p
r
如英语 raw 的 r
s
如英语 sea 的 s
t
如英语 tea 的 t
w
如英语 weak 的 w
y
如英语 you 的 y

此外,林科纳达语从西班牙语、英语、阿拉伯语其他菲律宾语言借入了一些辅音,用于写地名、人名或其他外来词。

c
如英语 scare 的 c
或 pencil 的 c
f
如英语 fine 的 f
j
如英语 ham 的 h
ll
读如 ly
ñ
如英语 canyon 的 ny
q
如英语 quest 的 q
v
实际上和 b(见上)的读音相同
x
如英语 flexible 的 x
或 hisss
z
如英语 supper的 s

双元音[编辑]

双元音
-
[ja] yamən [aw] balaw
[je] baba [w] sigew
[ji] ta [iw] isiw
[jo] pa [ow] aldow (sinaranəw方言)
[ju] ta [uw] taluw (sinaranəw方言)
[jə] kk [əw] sabəw
-
[wa] īwas [ɤa] labāɣan
[we] su [ɤe] pondoɣē
[wi] wig [ɤi] ɣî
[wɔ] ta [ɤo] kaɣon
[wu] rawut (sinaranəw方言) [ɤu] daɣun
[wə] t [ɤə] baɣəw
-
[aj] maray [ɔj] kawoy (sinaranəw方言)
[jɔ] baluy (sinaranəw方言) [əɪ] sabləy

会话用语列表[编辑]

基本用语[编辑]

常见标志


开放
bukas (boo-KAHSS)
关闭
sarado (sah-RAH-daw)
入口
luogan (loo-OO-gahn)
出口
luwasan (loo-WAH-sahn)
busol (BOO-sawll)
ila (EE-lah)
厕所
uduan (oo-DOO-ahn)
lalaki (lah-lah-KEE)
babayi (bah-bah-YEE)
禁止
bawal (BAH-wahll
您好。
kumusta. (koo-mooss-TAH)
你好。(非正式)
Tara. (tah-RAH)
你好吗?
umusta na ika? (koo-mooss-TAH nah ee-KAH?)
很好,谢谢。
aray man, salamat. (mah-RIGH mahn, sah-LAH-maht)
你叫什么名字?
Onō a ngarān mo? (aw-NAW ah ngah-RAHN maw?)
我的名字是______。
______ a ngarān ko. (_____ ah ngah-RAHN kaw.)
很高兴见到你。
Mamə̄ya ako na mabistado taka. (MAH-muh-yah ah-KAW nah MAH-beess-TAH-daw tah-KAH)
请。
Tabi. (TAH-bee)
谢谢。
Dyos mabalos. (Jawss MAH-bah-lawss)
不客气。
Ədang ono man. (uh-DAHNG oo-naw mahn)
是。
Amo. (ah-MAW)
否。
Diri. (DEE-ree)
不好意思。(获得注意)
Madali sana tabi. (mah-dah-LEE sah-NAH TAH-bee)
不好意思。(请求原谅)
Makiagi tabi. (mah-kee-AH-gee TAH-bee)
对不起。
Pasinsya na. (pah-SEEN-shah nah)
再见。
Paaram. (pah-AH-rahm)
再见。(非正式)
Miggalin na ako. (mihg-GAH-lihn nah ah-KAW)
我的林科纳达语说得不好。
Diri ako makapagsarita sa Rinconadang toltol. (DEE-ree ah-KAW mah-kah-pahg-sah-ree-TAH sah ring-koo-NAH-dahng tawll-TAWLL)
你会说英语吗?
Nagsasarita ka sa Ingles? (nahg-sah-sah-ree-TAH sah eeng-LEHSS?)
这里有人会说英语吗?
Agkō sadī nagsasarita sa Ingles? (ahg-KAW sah-DEE nahg-sah-sah-ree-TAH sah eeng-LEHSS?)
救命!
Tābang! (TAH-bahng!)
帮帮我!
Māglikay! (mahg-lee-KIGH!)
当心!
Maray na aldəw. (mah-RIGH nah ahll-DUHW)
早安。
Maray na ramrag. (mah-RIGH nah rahm-RAHG)
午安。
Maray na mudto. (mah-RIGH nah mood-TAW)
下午好。
Maray na apon. (mah-RIGH nah AH-pawn)
晚上好。
Maray na gab-i. (mah-RIGH nah gahb-EE)
晚安。(就寝前)
Maray na gab-i. (mah-RIGH nah gahb-EE)
我不明白。
Diri ko maintindihan. (DEE-ree kaw mah-een-TEEN-dih-hahn)
哪里有厕所?
Sārî a kasilyasan? (SAH-rih ah kah-sihll-YAH-sahn?)

问题[编辑]

不要打扰我。
Pabayai saná raw ako. (pah-bah-YAH-ee sah-NAH row ah-KAW.)
不要碰我!
Diri mo ko pagrutaan! (DEE-ree maw kaw pahg-roo-tah-AHN!)
我要报警了。
Migbaoy ako sa pulis. (mihg-bah-AWY ah-KAW sah poo-LEESS.)
警察!
Pulis! (poo-LEESS!)
住手!有小偷!
Pundo! Parataban! (poon-DAW! pah-rah-tah-BAHN!)
叫警察来!
Magbaoy ika sa pulis! (mahg-bah-AWY ee-KAH sah poo-LEESS)
我需要你的帮助。
Kaipuwan ko a tabang mo. (kah-ee-POO-wahn kaw ah TAH-bahng maw.)
我迷路了。
Naəəda ako. (nah-uh-uh-DAH ah-KAW.)
我的包丢了。
Naəda so bag ko (nah-uh-DAH soo bahg kaw.)
我的钱包丢了。
Naəda so pitaka ko. (nah-uh-DAH soo pee-TAH-kah kaw.)
我觉得不舒服。
(ahg-KAW kaw EE-lahng.)
我需要医生。
(kah-ee-POO-wahn kaw sah dawck-TAWR.)
我能藉用你的电话吗?
Pwede ko raw tabing gamiton a kanimong selpon? (PWEH-deh law row TAH-bihng gah-MEE-tawn ah kah-NEE-mawng SEHLL-pawn?)

数字[编辑]

0~100数字总表[编辑]

0 pōlô
1 əsad 11 samsad 21 darwamsad 31 tolomsad 41 pamsad 51 limamsad 61 nəmsad 71 pitomsad 81 walomsad 91 yamsad
2 darwā 12 samdarwā 22 darwamdarwā 32 tolomdarwā 42 pamdarwā 52 limamdarwā 62 nəmdarwā 72 pitomdarwā 82 walomdarwā 92 yamdarwā
3 tolō 13 samtolō 23 darwamtolō 33 tolomtolō 43 pamtolō 53 limamtolō 63 nəmtolō 73 pitomtolō 83 walomtolō 93 yamtolō
4 əpat 14 sampat 24 darwampat 34 tolompat 44 pampat 54 limampat 64 nəmpat 74 pitompat 84 walompat 94 yampat
5 limā 15 samlimā 25 darwamlimā 35 tolomlimā 45 pamlimā 55 limamlimā 65 nəmlimā 75 pitomlimā 85 walomlimā 95 yamlimā
6 ənəm 16 samnəm 26 darwamnəm 36 tolomnəm 46 pamnəm 56 limamnəm 66 nəmnəm 76 pitomnəm 86 walomnəm 96 yamnəm
7 pitō 17 sampitō 27 darwampitō 37 tolompitō 47 pampitō 57 limampitō 67 nəmpitō 77 pitompitō 87 walompitō 97 yampitō
8 walō 18 samwalō 28 darwamwalō 38 tolomwalō 48 pamwalō 58 limamwalō 68 nəmwalō 78 pitomwalō 88 walomwalō 98 yamwalō
9 siyam 19 samsiyam 29 darwamsiyam 39 tolomsiyam 49 pamsiyam 59 limamsiyam 69 nəmsiyam 79 pitomsiyam 89 walomsiyam 99 yamsiyam
10 sampōlô 20 darwampōlô 30 tolompōlô 40 pampōlô 50 limampōlô 60 nəmpōlô 70 pitompōlô 80 walompōlô 90 yampōlô 100 saŋgatos

数字发音[编辑]

1
əsad (uh-SAHD)
2
darwā (dahr-WAH)
3
tolō (too-LAW)
4
əpat (uh-PAHT)
5
limā (lih-MAH)
6
ənəm (uh-NUHM)
7
pitō (pih-TAW)
8
walō (wah-LAW)
9
siyam (sih-YAHM)
10
sampōlô (sahm-POO-law)
11
samsad (sahm-SAHD)
12
samdarwā (sahm-dahr-WAH)
13
samtolō (sahm-too-LAW)
14
sampat (sahm-PAHT)
15
samlima (sahm-lih-MAH)
16
samnəm (sahm-NUHM)
17
sampito (sahm-pih-TAW)
18
samwalo (sahm-wah-LAW)
19
samsiyam (sahm-SHAHM)
20
darwampōlô (dahr-wahm-POO-law)
21
darwamsad (dahr-wahm-SAHD)
22
darwamdarwa (dahr-wahm-dahr-WAH)
23
darwamtolō (dahr-wahm-too-LAW)
30
tolompōlô (too-loom-POO-law)
40
pampōlô (pahm-POO-law)
50
limampōlô (lih-mahm-POO-law)
60
nəmpōlô (nuhm-POO-law)
70
pitompōlô (pih-tawm-POO-law)
80
walompōlô (wah-lawm-POO-law)
90
yampōlô (yahm-POO-law)
100
saŋgatos (SAHNG-gah-tawss)
200
darwaŋgatos (dahr-wahng-GAH-tawss)
300
toloŋgatos (too-loong-GAH-tawss)
1,000
saŋrībo (sahng-REE-baw)
2,000
darwaŋrībo (dahr-wahng-REE-baw)
1,000,000
saŋmilyon (sahng-MEELL-yawn )
1,000,000,000
saŋbilyon (sahng-BEELL-yawn)
1,000,000,000,000
saŋtrilyon (sahng-TREELL-yawn)
线路/编号_____(火车,地铁,公共汽车等)
numero ka tren, bus, asbp. (NOO-mee-raw kah TREHN, BOOOSS, ah-SEEN ih-BAH PAH)
一半
kabangâ (kah-bah-NGAH)
更少
kūlang (KOO-lahng )
更多
labī (lah-BEE)

时间[编辑]

现在
nguwān (ngoo-WAHN)
之后
nganəd (ngah-NUHD)
之前
bago (BAH-gaw)
早上/上午
ramrāg (rahm-RAHG)
下午
apon (AH-pawn)
傍晚
gab-i (gahb-EE)
晚上(睡前)
gab-i (gahb-EE)
上午一点
alá una sa maramragən (ah-LAH OO-nah sah mah-rahm-RAH-gawn)
上午二点
alás dos sa maramragən (ah-LAHSS dawss sah mah-rahm-RAH-gawn)
正午
mudtó (mood-TAW)
下午一点
alá una sa pagkaapon (ah-LAH OO-nah sah pahg-kah-AH-pawn)
下午二点
alás dos sa pagkaapon (ah-LAHSS dawss sah pahg-kah-AH-pawn)
午夜
lawəd (lah-WUHD)
_____分钟
minuto (mee-NOO-taw)
_____小时
oras (AW-rahss)
_____天
aldow (ahll-DOH)
_____周
semana (seh-MAH-nah)
_____个月
bulan (BOO-lahn)
_____年
taon (tah-AWN)

日期[编辑]

今天
nguwān (ngoo-WAHN)
昨天
kasusapon (kah-soo-SAH-pawn)
明天
udmâ (ood-MAH)
本周
nguwan na semana (ngoo-WAHN nah seh-NAH-nah)
上周
ku naka-aging semana (koo nah-kah-AH-gihng seh-NAH-nah)
下周
ka migsunod na semana (kah mihg-soo-NAWD nah seh-MAH-nah)


星期日
Domingo (doo-MEENG-gaw)
星期一
Lunes (LOO-nehss)
星期二
Martes (mahr-TEHSS)
星期三
Miyerkules (MYEHR-koo-lehss)
星期四
Huwebes (WEH-behss)
星期五
Biyernes (BYEHR-nehss)
星期六
Sabado (SAH-bah-daw)

月份[编辑]

一月
Enero (eh-NEH-raw)
二月
Pebrero (pehb-REH-raw)
三月
Marso (MAHR-saw)
四月
Abril (ahb-REELL)
五月
Mayo (MAH-yaw)
六月
Hunyo (HOON-yaw)
七月
Hulyo (HOOLL-yaw)
八月
Agosto (ah-GAWSS-taw)
九月
Setyembre (seht-YEHM-breh)
十月
Oktubre (ohck-TOO-breh)
十一月
Nobyembre (noob-YEHM-breh)
十二月
Disyembre (deess-YEHM-breh)

书面时间与日期[编辑]

日期的形式包括以下两者:

  • 英语形式:月-日-年,如 September 20, 1996。
  • 西班牙语形式:日-月-年,如 ika-20 ka Setyembre, 1996。

时间和英语的写法相同(如“2:23AM”,但读作 baynte tres ka maramragon)。

颜色[编辑]

itom (ee-TAWM)
puti (poo-TEE)
kulay abo (KOO-ligh ah-BAW)
pula (poo-LAH)
bughaw (boog-HOW)
giyaw (GEE-yow)
绿
kinulasisi (kee-noo-lah-SEE-see)
kahel (kah-HEHLL)
gitling (geet-LEENG)
kayumanggi (kah-yoo-mahng-GEE)

交通[编辑]

公共汽车和火车[编辑]

一张到_____的票多少钱?
Mamira a tiket paiyan sa _____?(mah-mee-RAH ah TEE-keht pah-ee-YAHN sah ____?)
请给我一张到_____的票。
Usad na tiket tābî paiyan sa _____. (oo-SAHD nah TEE-keht TAH-bee pah-ee-YAHN sah ___?)
这趟火车/客车是去哪的?
Paiyan tabì sari a tren/bus na adi? (pah-ee-YAHN TAH-bee SAH-ree ah trehn/boos nah ah-DEE?)
去_____的火车/客车在哪?
Sari tābî su tren/bus paiyan sa ___-? (SAH-ree TAH-bee soo trehn/booss pah-ee-YAHN sah ____?)
这趟火车/客车在_____停吗?
Nagpupundó raw a tren/bus na adi sa _____? (nahg-poo-poon-DAW row ah trehn/booss nah ah-DEE sah ____?)
去_____的火车/客车什么时间开车?
Kuno tābî miggalin a tren/bus na adi paiyan sa _____? (koo-NAW TAH-bee mihg-GAH-lihn ah trehn/booss nah ah-DEE pah-ee-YAHN sah ____?)
这趟火车/客车什么时间能抵达_____?
Kuno tābî mig-abot a tren/bus na adi sa _____? (koo-NAW TAH-bee mihg-ah-BAWT ah trehn/booss nah ah-DEE sah ____?)

方位[编辑]

我怎么前往_____?
:Paono mag-iyan sadto _____ ? (pah-oo-NAW mahg-ee-YAHN sahd-TAW ___ ?)
…火车站?
:a istasyon ka tren? (ah ihss-tahss-YAWN kah trehn)
…公车站/公交站?
:a istasyon ka bus? (ah ihss-tahss-YAWN kah booss?)
…机场?
:a palayugan (ah pah-lah-YOO-gahn)
…市中心?
paiyan sa banwaān (pah-ee-YAHN sah bahn-wah-AHN)
…青年旅社?
a hostel ka kaiginan (ah hawss-TEHLL kah kah-ee-GEE-nahn)
…_____旅馆?
a ___ hotel? (ah ___ hoo-TEHLL?)
…美国/加拿大/澳洲/英国办事处?
a konsulado ka Amerika/Kanada/Australya/Britanya? (ah kawn-soo-LAH-daw kah ah-meh-ree-KAH/KAH-nah-dah-ows-TRAHLL-yah/brih-TAHN-yah?)
哪里有比较多的…
Sārî a agko dakul na... (SAH-ree ah ahg-KAW dah-KOOLL nah...)
…旅馆?
mga otel? (mah-NGAH oo-TEHLL?)
…餐馆?
restawran (rehss-TOW-rahn?)
…酒吧?
(mah-NGAH bahr?)
…观光景点?
mga tanawon (mah-NGAH tah-nah-WAWN)
你能在地图上指给我看吗?
Pwede mo raw tābî kanaku ipailing a mapa? (PWEH-deh maw row TAH-bee kah-nah-KOO ee-pah-ee-LEENG ah MAH-pah)
街道
tinampo (tee-NAHM-paw)
左转。
līkô sa walā (LEE-kaw sah WAH-lah)
右转。
līkô sa tūo (LEE-kaw sah TOO-aw)
walā (wah-LAH)
tūo (TOO-aw)
直行
diritso sana (dee-reet-SAW sah-NAH)
接近_____
paiyan a ___ (pah-ee-YAHN ah ___)
经过_____
matapos a ___ (mah-TAH-pawss ah ___)
在_____之前
bago mag-agi a ___ (BAH-gaw mahg-AH-gee ah ___)
十字路口
pagsuwayan (pahg-soo-WAH-yahn)
amiyan (ah-mee-YAHN)
abagat (ah-BAH-gaht)
sirangan (see-RAH-ngahn)
西
sulnuran (sooll-NOO-rahn)
上坡
paibabəw (pah-ee-bah-buhw)
下坡
paibaba (pah-ee-bah-BAH)

出租汽车[编辑]

出租车!
taksi (TAHCK-sih)
请带我到_____。
Darwon mo ako sa ____ tābî (dahr-WAWN maw ah-KAW sah ___ TAH-bee)
到_____多少钱?
Mamirā tābî a plīti paiyan sa ___ (mah-mee-RAH TAH-bee ah PLEE-teh pah-ee-YAHN sah ____?)
请带我到那。
Darwon mo tabi ako adto. (dahr-WAWN maw TAH-bee ah-KAW ahd-TAW)

住宿[编辑]

你们有空房间吗?
Agkō tābî kamō available na kwarto? (ahg-KAW TAH-bee kah-MAW nah ah-BAY-lah-buhll nah KWAHR-taw?)
单/双人间多少钱?
Gaamno tābî a kwarto para sa usad/darwang tawo? (gah-ahm-NAW TAH-bee ah KWAHR-taw PAH-rah sah uh-SAD/dahr-WAHNG TAH-waw?)
房间里有…
Agko tābî ___ a kwarto? (ahg-KAW TAH-bee ___ ah KWAHR-taw?)
…床单吗?
sapin (sah-PEEN)
…厕所吗?
parigusān (pah-ree-goo-SAHN)
…电话吗?
telepono (teh-LEH-poo-naw)
…电视吗?
TV (TEE-bee)
我能先看下房间吗?
Pwede ko tabi mailing muna a kwarto? (PWEH-deh kaw TAH-bee MAH-ee-leeng MOO-nah ah KWAHR-taw?)
有更安静的房间吗?
Agko pa tabi kamo mas silinsyo pa kadi? (ahg-KAW pah TAH-bee kah-MAW mahss sih-LEEN-shoo pah kah-DEE?)
…更大…
mas dakulô (mahss dah-koo-LAW)
…更干净…
mas malinig (mahss mah-LEE-nihg)
…更便宜…
mas barato (mahss bah-RAH-TAW)
好,我要这间房了。
Sige, kukuonōn ko. (SEE-geh, koo-koo-oo-NAWN kaw)
我住_____晚。
Sadī sanā ko nguwān na ___ gab-ī. (sah-DEE sah-NAH kaw ngoo-WAHN nah ____ gahb-EE)
包含早餐/晚餐吗?
Kaiba na raw tābî sadī a pamawān/panggabi-iyan? (kah-EE-bah nah row TAH-bee sah-DEE ah pah-mah-WAHN/pahng-gahb-EE-yahn?)
早餐/晚餐时间是几点?
Onōng ōras tābî a pamawow/pangmudto/panggab-i? (oo-NAWNG AW-rahss TAH-bee ah pah-mah-WUHW/pahng-mood-TAW/pahng-gahb-EE?)
请打扫我的房间。
Pakilinigan tābî a kanakonh kwarto. (pah-kee-lee-NEE-gahn TAH-bee ah kah-NAH-kawng KWAHR-taw)
你能在_____点叫我起床吗?
Pwede mo raw tabì akong gisungon pag-______ (e.g. alas dose)? (PWEH-deh maw row TAH-bee ah-KAWNG gee-SOO-ngawn pahg)
我想要退房。
Bəət ko na mag-check out. (buh-UHT kaw nah mahg-CHEHCK owt)

酒吧[编辑]

你们卖酒吗?
Agkō tabì kamong arak? (ahg-KAW TAH-beeʔ kah-MAWNG AH-rahck?)
请来一/两杯啤酒。
Əsad /Darwáng bote ka beer, tabì. (uh-SAHD/dahr-WAHNG BAW-teh kah beer, TAH-bihʔ)
请来一杯红/白葡萄酒。
Əsad na baso ka red/white wine, tabi. (uh-SAHD nah BAH-saw kah rehd/wight wighn, TAH-beeʔ)
威士忌
wiski (WEESS-kee)
伏特加
bodka (BAWD-kah)
朗姆酒
ram (RAHM)
tubig (TOO-bihg)
请再来一杯。
Əsad pa tabì. (uh-SAHD pah TAH-bihʔ)
什么时候结束营业?
Onōng oras kamo nagsasarado? (oo-NAWNG AW-rahss kah-MAW nahg-sah-sah-RAH-daw?)
干杯!
Kampay! (kahm-PIGH)

金钱[编辑]

可以用美元/澳币/加拿大元吗?
Nag-aākô kamo sa American/Australian/Canadian dollars? (nahg-ah-AH-kaw kah-MAW sah ah-MEH-ree-KAHN/owss-TRAHLL-yahn/kah-NAY-jahn DAH-lahrss?)
可以用英镑吗?
Nag-aākô kamo sa British pounds? (nahg-ah-AH-kaw kah-MAW sah BREE-tihsh powndss?)
可以用欧元吗?
Nag-aākô kamo sa Euros? (nahg-ah-AH-kaw kah-MAW sah Yoo-rawss?)
可以用信用卡吗?
Nag-aākô kamo sa credit cards? (nahg-ah-AH-kaw kah-MAW sah KREH-diht kahrdss?)
你们可以给我兑换外汇吗?
Pwede mo tabing balyuwan ading sintabo? (PWEH-deh maw TAH-bihng bahll-yoo-WAHN ah-DEENG sihn-TAH-baw?)
我在哪里可以兑换外汇?
Sari tabi ako pwedeng magpabalyo sa sintabo? (SAH-ree TAH-bee ah-KAW PWEH-dehng mahg-pah-bahll-YAW sah sihn-TAH-baw?)
你们可以给我兑换旅行支票吗?
Pwede ka tabing magbalyo sa traveler's check para kanako? (PWEH-deh kah TAH-bihng mahg-bahll-YAW sah TRAH-beh-lehrss check PAH-rah kah-NAH-kaw?)
我在哪里可以兑换旅行支票?
Sari tabi ako pwede magbalyo sa traveler's check? (SAH-ree TAH-bee ah-KAW PWEH-deh mahg-bahll-YAW sah TRAH-beh-lehrss check?)
汇率是多少?
Ono tabi a exchange rate? (oo-NAW TAH-bee ah ehckss-CHEYNJ rayt?)
哪里有自动提款机(ATM)?
Sari tābî a ATM? (SAH-ree TAH-bee ah ay-TEE-ehm?)

饮食[编辑]

一人/两人桌,谢谢。
Lamisa para sa əsad/darwa katawo. (lah-MEE-sah PAH-rah sah uh-SAHD/dahr-WAH kah-tah-WAW)
我能看下菜单吗?
Pwede ko tabing māiling a menu? (PWEH-deh kaw TAH-beeng MAH-ee-leeng ah meh-NOO?)
我能进厨房看看吗?
Pwede ko tabing māiling a kusina? (PWEH-deh kaw TAH-beeng MAH-ee-leeng ah koo-SEE-nah?)
请问厕所在哪里?
Sari tābî a parigusan? (SAH-ree TAH-bee ah pah-ree-GOO-sahn?)
Sari tabì a kasilyasan? (SAH-ree TAH-bee ah kah-seehll-YAH-sahn)
我是素食者。
Gulay sana a pigkakaon ko. (goo-LIGH sah-NAH ah pihg-kah-KAH-awn kaw)
我不吃猪肉。
Diri tabì ako nagkakaon ka karneng baktin. (DEE-ree TAH-bee ah-KAW nahg-kah-KAH-awn kah kahr-NEHNG bahck-TEEN)
我不吃牛肉。
Diri tabì ako nagkakaon ka karneng baka. (DEE-ree TAH-bee ah-KAW nahg-kah-KAH-awn kah kahr-NEHNG BAH-kah)
好咸。
Maaskad (mah-ahss-KAHD)
好甜。
Matamis (mah-TAHM-eess)
好辣。
Maarang (mah-AH-rahng)
好酸。
Maalsom (mah-ahll-SAWM)
早餐
pamawan (pah-mah-WAHN)
午餐
pangmudtuwan (pahng-mood-TOO-wahn)
下午茶
mirindalan (mee-reen-DAH-lahn)
晚餐
Panggabiɣan (pahng-gahb-EE-ɣahn)
我想要_____。
Bəət ko sa ___. (BUH-uht kaw sah ____)
我想要叫做_____的菜。
A bəət kong isura, amo a ____. (BUH-uht kawng ee-soo-RAH, ah-MAW ah ___)
鸡肉
karneng manok (kahr-NEHNG mah-NAWCK)
猪肉
karneng baka (kahr-NEHNG BAH-kah)
牛肉
karneng baktin (kahr-NEHNG bahck-TEEN)
isura (ee-soo-RAH)
食物
kakaunon (kah-kah-oo-NAWN)
饮料
inumon (ee-NOO-mawn)
鸡蛋;
itlog (eet-LAWG)
香肠
longganisa (lawng-gah-NEE-sah)
(新鲜)蔬菜
labas na gulayon (lah-bahss nah goo-LAH-yawn)
(新鲜)水果
labas na prutas (lah-bahss nah PROO-tahss)
餐厅
restawran (rehss-TOW-rahn)
面包
tinapay (tee-NAH-pigh)
起司
keso (KEH-saw)
米饭
kanon (kah-NAWN)
生的
iɣaw (ee-ɣow)
熟的
luto (loo-TAW)
面条
pansit (pahn-SEET)
烤的
iniɣow (ee-nee-ɣow)
asin (ah-SEEN)
花生
mani (mah-NEE)
asukar (ah-SOO-kahr)
酱油
tawyo (tow-YAW)
洋葱
sibulyas (see-BOOLL-yahss)
玉米
mais (mah-EESS)
食用油
lana (LAH-nah)
辣椒
sili (SEE-lee)
椰奶
Natuk delicious. : Masiram (mah-see-RAHM)
我吃饱了。
Tapos na ko. (tah-PAWSS nah kaw)

购物[编辑]

你们有我穿的尺码吗?
Agko tābî kamong kasukol ko? (ahg-KAW TAH-bee kah-MAWNG kah-SOO-kawll kaw?)
这个多少钱?
(gah-ahm-NAW TAH-bee ah-DEE?)
那太贵了。
Kamahal man kiton (kah-mah-HAHLL mahn kee-TAWN)
你可以接受_____(价格)吗?
Pwede mo raw kuonon su ____? (PWEH-deh maw row koo-oo-NAWN soo)
昂贵
mahal (mah-HAHLL)
便宜
barato (bah-RAH-taw)
我买不起
Diri ko yan kayang bakalon (DEE-ree kaw yahn KAH-yahng bah-kah-LAWN)
我不想要它
Əbô ko kitōn (uh-BAW kaw kee-TAWN)
你在欺骗我.
Pigdadaya mo ko (pihg-DAH-dah-yah maw kaw)
我不感兴趣.
Buko ako interisado (boo-KAW ah-KAW een-teh-ree-SAH-daw)
好的,我买它了
Sige, kukuonon ko. (SEE-geh, koo-koo-oo-NAWN kaw)
能给我一个袋子吗?
Pwede ko nang kuonon a bag ko? (PWEH-deh kaw nahng koo-oo-NAWN ah bahg kaw?)
你们送货(到海外)吗?
Nagpapadara kamo sa ibang nasyon? (nahg-pah-pah-dah-RAH kah-MAW sah ee-BAHNG nahss-YAWN?)
我需要…
Kaipuwan ko... (kah-ee-POO-wahn kaw)
...牙膏。
tutpeyst (TOOT-payst)
...牙刷。
sipilyo (see-PEELL-yaw)
...卫生棉条。
mga tampon. (mah-NGAH tahm-PAWN)
...香皂。
sabon (sah-BAWN)
...洗发液。
syampu (SHAHM-poo)
...止痛药。 (例如阿司匹林或布洛芬)
bulong sa kulog (boo-LAWNG sah koo-LAWG)
...感冒药。
bulong sa sip-on (boo-LAWNG sah SEEP-awn)
...肠胃药。
...bulong sa kulog ka buros (boo-LAWNG sah koo-LAWG kah boo-RAWSS)
...刮胡刀。
pang-ahit (pahng-AH-heet)
...一把雨伞。
payong (PAH-yawng)
...一张明信片。
postkard (PAWST-kahrd)
...电池。
pila (PEE-lah)
...信纸。
papel na pwedeng suratan (pah-PEHLL nah PWEH-dehng soo-RAH-tahn)
...一支笔。
bolpen (BAWLL-pehn)
...英文书。
libro sa bisara na Ingles (leeb-RAW sah bee-SAH-rah nah ihng-LEHSS)
...中文杂志。
magasin sa bisara na Ingles (MAH-gah-seen sah bee-SAH-rah nah ihng-LEHSS)
...一份中文报纸。
djaryo sa bisara na Ingles (JAHR-yaw sah bee-SAH-rah nah ihng-LEHSS)
...一本英语-林科纳达语词典.
diksyunaryo sa bisara na Ingles (dihck-shoo-NAHR-yaw sah bee-SAH-rah nah ihng-LEHSS-reeng-koo-NAH-dah)

驾驶[编辑]

菲律宾的大多数路标都是英文。 由于林科纳达语在菲律宾没有官方语言地位,因此没有路标用该语言书写。路牌甚至公共告示均以英文书写。

我想要租车。
Bəət ko mag-arkila sa awto (buh-UHT kaw mahg-ahr-kee-LAH sah ow-TAW)
我能获得保险吗?
Pwede raw ako magkuko sa insyurans? (PWEH-deh row ah-KAW mahg-koo-KAW sah ihn-SHOO-rahnss?)
禁止停车
Diri magparada (DEE-ree mahg-pah-RAH-dah)
加油站
gasolinaan (gah-soo-lee-nah-AHN)
汽油
gasolina (gah-soo-LEE-nah)
柴油
krudo (KROO-daw)

当局[编辑]

我没做错任何事。
Əda ko nagibong sala. (uh-DAH kaw nah-gee-BAWNG sah-LAH)
这是个误会。
Diri sana nagkaintindihan (DEE-ree sah-NAH nahg-kah-een-teen-DEE-hahn)
你要带我去哪儿?
Sari mo ako dadarawon. (SAH-ree maw ah-KAW dah-dah-rah-WAWN?)
我被逮捕了吗?
Rarakpon mo ako? (rah-rahck-PAWN maw ah-KAW?)
我是和美国/澳洲/英国/加拿大公民。
Amerikano/Australyano/Briton/Kanadyano ako. (ah-meh-ree-KAH-naw/owss-trahll-YAH-naw/bree-TAWN/kah-nahd-JAH-naw ah-KAW)
我想和美国/澳洲/英国/加拿大大使馆/领使馆联系。
Bəət kong makabisara a embahada/konsulado ka America/Australya/Britanya/Kanada (buh-uht kawng mah-kah-bee-SAH-rah ah ehm-bah-HAH-dah/kawn-soo-LAH-daw kah ah-MEH-rih-kah/owss-TRAHLL-yah/brih-TAHN-yah/KAH-nah-dah)
我想和律师谈谈。
Bəət kong makabisara a abogado ko. (buh-uht kawng mah-kah-bee-SAH-rah ah ah-boo-GAH-daw kaw)
我现在可以只付罚款吗?
Pwede tābî akong magbáyad nguna sa multa? (PWEH-deh TAH-bee ah-KAWNG mahg-BAH-yahd NGOO-nah sah MOOLL-tah?)
会话手册条目指南条目。它有覆盖了所有主要的旅途话题的完整优质的信息。勇往直前,帮助我们把它打造为明星