朝鲜语会话手册

来自维基导游
(重定向自朝鲜语
旅行话题 > 语言 > 会话手册 > 朝鲜语会话手册
跳转至: 导航搜索

朝鲜语(조선말 / chosŏnmal)或称韩语(한국어 / hangugeo),是朝鲜半岛上两个国家——朝鲜韩国共同的官方通用语言,同样中国吉林延边朝鲜族自治州也将其作为通用语言。类似于日语,朝鲜语也受到汉文化影响,曾一度普遍使用汉字。如今朝鲜已彻底废止汉字使用,韩国亦不再大范围使用汉字;然而韩国国内一些支持汉字的政治人士一直推动恢复汉字使用(或称谚汉混用文),并且韩国铁路(Korail)也一直拥有车站加注汉字的习惯。

文法[编辑]

韓語文法近似日語

发音指南[编辑]

韓語不是聲調語言,異於漢語。

元音[编辑]

辅音[编辑]

常见双元音[编辑]

会话用语列表[编辑]

以下用語顯示諺文。若有相應的朝鮮漢字,連入維基詞典,就地括弧附註,或者用腳註。

基本用语[编辑]

常见标志

开放
열림 (yeollim)
关闭
닫힘 (dachim)
入口
입구 (ipgu)
出口
출구 (chulgu)
밀다 (milda)
당기다 (danggida)
厕所
화장실 (hwajangshil)
남자 (namja)
여자 (yeoja)
禁止入内
출입금지 (churipgeumji)
您好。(通常尽量用)
안녕하세요(anyeonghaseyo 安尼哈塞优)
你好。(十分熟識用語)
안녕anyeong 安妞)
你好吗?
잘 지냈어요?(Jal Jinaesseoyo
很好,谢谢。
네, 감사합니다.(Ne, Gamsahamnida
你叫什么名字?
성함이 어떻게 되세요 ? (Seonghami Eoddeoke doeseyo
我的名字是______。
제 이름이 ______ . ( Je Ireumi _____ .
很高兴见到你。
만나서 반갑습니다 . (Mannaseo bangapseumnida
请...
부탁합니다. (butakamnida
谢谢。
감사합니다. (gamsahamnida
不客气。
천만해요 . (cheonmanhaeyo
是。
예./네. (ye/ne
否。
아니요. (aniyo
请问。(获得注意
기여 . (Jeogiyeo
打扰一下。/不好意思。
실례합니다.(Sillaehamnida
对不起。
죄송하지만. (Joesonghajiman)/ 미안합니다 . ( Mianhamnida
再见。(請慢走
안녕히 가십시오 . (Annyeonghi gasipsiyo
再见。(請留步
안녕히 계십시오 . (Annyeonghi gyesipsio
再见。(非正式
안녕/ 잘 가 . (Annyeong/Jal ga
我不会说{语言名称} [说得不好]。
저는 {语言名称} [잘] 못합니다. (jeoneun {eoneoreul} [jal] motamnida
你会说汉语吗?
중국어를 할 줄 아세요 ? (Junggugeoreul hal jul aseyo?
这里有人会说汉语吗?
중국어를 할 줄 아시는 분이 계십니까? (Junggugeoreul hal jul asineun buni gesimniga?
請說慢點。
천천히 말해 주십시오.(cheoncheonhi malhae jusipsio
請再說一次。
다시 한번 말해 주십시오.(dasi hanbeon malhae jusipsio
救命!
살려 주세요 ! (Sallyeo juseyo !
帮帮我!
도와 주세요! ( Dowa juseyo!
当心!
조심해요 ! ( Josimhaeyo!
早安。
안녕하세요 . (Annyeonghaseyo
晚上好。
안녕하세요 . (Annyeonghaseyo
晚安。
안녕히 주무세요. (Annyeonghi jumuseyo
我不明白。
잘 모릅니다. (Jal moreumnida
哪里有厕所?
화장실이 어디에 이습니까 ? (Hwajangsiri Eodie Iseumnigga?

问题[编辑]

不要打扰我。
혼자 내버려 두십시오. (honja naebeoryeo dusipsio)
不要碰我!
만지지 마십시오! (manjiji masipsio!)
我要报警了。
경찰을 부르겠습니다! (gyeongchareul bureukesseumnida!)
警察!
경찰! (gyeongchal!)
住手!有小偷!
서라! 도둑이야! (seora! dodugiya!)
我需要你的帮助。
당신의 도움이 필요합니다. (dangshine doumi piryohamnida)
这是紧急情况。
응급 상황입니다. (eunggeup sanghwang-imnida)
我迷路了。
길을 잃었습니다. (gireul ireosseumnida)
我的包丢了。
가방을 잃었습니다. (gabang-eul ireosseumnida)
我的钱包丢了。
지갑을 잃었습니다. (jigabeul ireosseumnida)
我觉得不舒服。
아픕니다. (apeumnida)
我受伤了。
상처를 입었습니다. (sangcheoreul ibeosseumnida)
我需要医生。
의사필요합니다. (uisaga piryohamnida)
我能借用你的电话吗?
당신전화기사용해도 되겠습니까? (dangshine jeonwagireul sayonghaedo doegesseumnikka?)

数字[编辑]

漢式系統[编辑]

漢式系統數字用在貨幣金額、電話號碼、24小時時鐘、以及分鐘。韓語以及漢語的大數都是每四位數一組。兩者都有漢字大寫數目,用在像是支票金額的正式場合,以避免任意塗改,在下列於括弧内偏右,但千的韓語漢字大寫有二種寫法皆可。

伍萬韓圓券
0
(gong) / (yeong)
(一, 壹) (il)
(二, 貳) (i)
(三, 參) (sam)
(四, 肆) (sa)
(五, 伍) (o)
(六, 陸) (yuk)
(七, 柒) (chil)
(八, 捌) (pal)
(九, 玖) (gu)
10 
(十, 拾) (sip)
11 
십일(十一) (sibil)
12 
십이(十二) (sibi)
13 
십삼(十三) (sipsam)
14 
십사(十四) (sipsa)
15 
십오(十五) (sibo)
16 
십육(十六) (simnyuk)
17 
십칠(十七) (sipchil)
18 
십팔(十八) (sippal)
19 
십구(十九) (sipgu)
20 
이십(二十) (isip)
21 
이십일(二十一) (isibil)
22 
이십이(二十二) (isibi)
23 
이십삼(二十三) (isipsam)
30 
삼십(三十) (samsip)
40 
사십(四十) (sasip)
50 
오십(五十) (osip)
60 
육십(六十) (yuksip)
70 
칠십(七十) (chilsip)
80 
팔십(八十) (palsip)
90 
구십(九十) (gusip)
100 
(百, 佰) (baek)
200 
이백(二百) (ibaek)
300 
삼백(三百) (sambaek)
1000 
(千, 仟, 阡) (cheon)
2000 
이천(二千) (icheon)
1,0000 
(萬) (man)
10,0000 
십만(十萬) (simman)
100,0000 
백만(百萬) (baengman)
1000,0000 
천만(千萬) (cheonman)
1,0000,0000 
(億) (eok)
10,0000,0000 
십억(十億) (sibeok)
100,0000,0000 
백억(百億) (baegeok)
1000,0000,0000 
천억(千億) (cheoneok)
1,0000,0000,0000 
(兆) (jo)
10,0000,0000,0000 
십조(十兆) (sipjo)
100,0000,0000,0000 
백조(百兆) (baekjo)
1000,0000,0000,0000 
천조(千兆) (chunjo)
1,0000,0000,0000,0000 
(京) (gyeong)
线路/编号_____(火车,公共汽车等)
_____ (열차, 버스, etc.) (beon (yeolcha, beoseu, etc.))
一半 
ban
少于 
덜 (deol)
多于 
더 (deo)
以下 
이하yi ha
以上 
이상yi sang

固有詞[编辑]

韓語固有詞數字用在小時以及量詞

하나 (hana)
둘 (dul)
셋 (set)
넷 (net)
다섯 (daseot)
여섯 (yeoseot)
일곱 (ilgop)
여덟 (yeodeol)
아홉 (ahop)
10 
열 (yeol)
11 
열하나 (yeolhana)
20 
스물 (seumul)
30 
서른 (seoreun)
40 
마흔 (maheun)
50 
쉰 (swin)
60 
예순 (yesun)
70 
일흔 (ilheun)
80 
여든 (yeodeun)
90 
아흔 (aheun)

一百以上的數字一向用漢式系統。

时间[编辑]

现在
지금jigeum
之后
나중에 (najung-e
之前
에 (jeone
早上/上午
아침 (achim
下午
오후ohu
傍晚
저녁 (jeonyeok
晚上(睡前
밤 (bam

时钟时间[编辑]

上午1点
오전ojeon hansi
上午2点
오전ojeon dusi
正午
정오jeong-o
下午1点
오후ohu hansi
下午2点
오후ohu dusi
午夜
자정jajeong

时间段[编辑]

_____分
bun
_____小时
si
_____天
il
_____週
ju
_____月
달/dal/wol
_____年
nyeon

[编辑]

今天
오늘 (oneul
昨天
어제 (eoje
明天
내일naeil
本周
ibeon ju
上周
지난 jinan ju
下周
다음 daeum ju
星期日
일요일iryoil
星期一
월요일woryoil
星期二
화요일hwayoil
星期三
수요일suyoil
星期四
목요일mogyoil
星期五
금요일geumyoil
星期六
토요일toyoil

[编辑]

一月
1월(일월) (irwol
二月
2월(이월) (iwol
三月
3월(삼월) (samwol
四月
4월(사월) (sawol
五月
5월(오월) (owol
六月
6월(유월) (yuwol 口語發音跟文字寫法不一樣)
七月
7월(칠월) (chirwol
八月
8월(팔월) (parwol
九月
9월(구월) (guwol
十月
10월(시월) (siwol 口語發音跟文字寫法不一樣)
十一月
11월(십일월) (sibirwol
十二月
12월(십이월) (sibiwol

书写时间和日期[编辑]

颜色[编辑]

흑색, 검정(검은) (Heuksaek, Geomjeong(GeomenSaek)
백색, 하양(하얀) (Baeksaek, Hayang(HayanSaek)
회색Hoesaek
적색, 빨강(빨간) (Jeoksaek, Ppalgang(Ppalgansaek)
주황(-) (Juhwang(-saek)
황색, 노랑(노란) (Hwangsaek, Norang(Noransaek)
绿
녹색, 초록(-) (Noksaek, Chorok(-Saek)
청색, 파랑(파란)(Blue) (Cheongsaek, parang(paransaek)
深蓝
남색(Indigo, Navy blue)(Namsaek
보라(-), 자주색Bora(-Saek), Jajusaek
갈색GalSaek

交通[编辑]

客车和火车[编辑]

一张到_____的票多少钱?
_____로 가는 표가 얼마입니까? (_____ro ganeun pyoga eolmaimnikka?
请给我一张到_____的票。
_____로 가는 표 한 장이요. (_____ro ganeun pyo han jang-iyo
这趟火车/客车是去哪的?
이 기차/버스는 어디로 갑니까? (i gicha/beoseu-neun eodiro gamnikka?
去_____的火车/客车在哪?
_____에 가는 기차/버스는 어디에 있습니까? (_____e ganeun gicha/beoseuneun eodi-e isseumnikka?
这趟火车/客车在_____停吗?
이 기차/버스는 _____에 섭니까? (i gicha/beoseu-neun _____e seomnikka?
去_____的火车/客车什么时间开车?
_____에 가는 기차/버스는 언제 출발합니까? (_____e ganeun gicha/beoseu-neun eonje chulbalhamnikka?
这趟火车/客车什么时间能抵达_____?
이 기차/버스는 _____에 언제 도착합니까? (i gicha/beoseu-neun _____e eonje dochakamnikka?

方位[编辑]

我怎么前往_____?
_____에 가려면 어떻게 해야 합니까 ? (____e garyeomyeon eotteoke haeya hamnikka?)
...火车站?
...? (yeok...?)
...公共汽车站?
버스 정류장...? (beoseu jeongnyujang...?)
...机场?
공항...? (gonghang...?)
...市中心?
시내...? (shinae...?)
...青年旅社?
유스 호스텔...? (yuseu hoseutel...?)
..._____旅馆?
_____ 호텔...? (____ hotel...?)
...澳门/台湾/香港/新加坡/中国大使馆/领事馆/办事处?
마카오/대만/홍콩/싱가포르/중국 대사관/영사관/사무처...? (makao/daeman/hongkong/singgaporu/jungguk daesagwan/yeongsagwan/samucheo...?)
哪里有比较多的...
이 많은 곳은 어디에 있습니까? (...i manheun gosun eodi-e issumnikka?
...旅馆?
호텔...? (hotel...?
...餐馆?
식당...? (sikdang...?
...酒吧?
술집...? (suljip...?
...观光景点?
볼거리들...? (bolgeorideul...?
你能在地图上指给我看吗?
지도에 보여 주시겠습니까? (...jidoe boyeo jusigessumnikka?
街道
길 (gil
左转。
왼쪽으로 도십시오. (oenjjogeuro dosipsio
右转。
오른쪽으로 도십시오. (oreunjjogeuro dosipsio
/왼쪽 (oenjjok
/오른쪽 (oreunjjok
直行
직행/직진 ( )
接近_____
( )
经过_____
( )
在_____之前
( )
请注意_____.
( )
十字路口
( )
Buk
Nam
Dong
西
Seo
上坡
오르막길(oreumakgil
下坡
내리막길(naerimakgil

出租汽车[编辑]

出租车!
택시! (taeksi!
请带我到_____。
_____로 데려가 주십시오. (____ro deryeoga jusipsio)、 _____로 가 주세요. (____ro ga juseyo.
到_____多少钱?
_____까지는 (요금이) 얼마입니까? (____kkajineun (yogeumi) eolmaimnikka?
请带我到那。
저기에 데려가 주십시오. (jeogi-e deryeoga jusipsio'.')

住宿[编辑]

你们有空房间吗?
방 있습니까? (bang isseumnikka?
单/双人间多少钱?
한 사람/두 사람당 방이 얼마입니까? (han saram/du saram-dang bang-i eolmaimnikka?
房间里有...
그 방에는 ...이 있습니까? (geu bang-eneun ...i isseumnikka?
...床单吗?
침대보 (chimdaebo)、 침대 시트 (chimdae siteu
...厕所吗?
화장실 (hwajangsil
...电话吗?
전화기 (jeonhwagi
...电视吗?
티비 (tibi
我能先看下房间吗?
방을 먼저 봐도 되겠습니까? (bang-eul meonjeo bwado doegesseumnikka?
...更安静...
더 조용한... (deo joyonghan...
...更大...
더 큰... (deo keun...
...更干净...
더 깨끗한... (deo kkaekkeutan...
...更便宜...
더 싼... (deo ssan...
好,我要这间房了。
좋습니다, 그것으로 하겠습니다. (choseumnida, geugeoseuro hagesseumnida
我住_____晚。
_____ 밤 묵겠습니다. (_____ bam mukgesseumnida
你能推荐另外一家旅馆吗?
다른 호텔을 권해 주시겠습니까? (dareun hoteleul gwonhae jusigesseumnikka?
你们有保险箱吗?
금고 있습니까? (geumgo isseumnikka?
...储物柜吗?
...자물쇠? (...jamulsoe?
包含早餐/晚餐吗?
아침식사/저녁식사 가 됩니까? (achimsiksa/jeonyeoksiksa ga doepnika?
早餐/晚餐时间是几点?
아침식사/저녁식사 는 몇시입니까? (achimsiksa/jeonyeoksiksa neun myeossimnikka?
请打扫下房间。
방을 청소해 주십시오. (bang-eul cheongsohe jusipsio
你能在_____点叫我起床吗?
_____ 시에 깨워주시겠습니까? (_____ si-e kkewojusigeseumnikka?
我想要退房。
체크 아웃하고 싶습니다. (chekeu autago sipsumnida

货币[编辑]

可以用澳门币/港元/人民币/新加坡元/新台币吗?
( )
可以用美元/欧元/英镑吗?
( )
可以用人民币吗?
( )
可以用信用卡吗?
신용 카드 받으십니까? (sin-yong kadeu badeusimnikka?
你们可以给我兑换外汇吗?
환전 해주시겠습니까? (hwanjeon haejusigesseumnikka?
我在哪里可以兑换外汇?
어디에서 환전할 수 있습니까? (eodi-eseo hwanjeonhal su oiseumnikka?
你们可以给我兑换旅行支票吗?
여행자 수표를 현금으로 바꿔주시겠습니까? (yeohaengja supyoreul hyeon-gumeuro bakkwojusigesseumnikka?
我在哪里可以兑换旅行支票?
어디에서 여행자 수표를 현금으로 바꿀 수 있습니까? (eodi-eseo yeohaengja supyoreul hyeon-gumeuro bakkul su isseumnikka?
汇率是多少?
환율이 얼마입니까? (hwan-yuri oelma-imnikka?
哪里有自动提款机(ATM)?
현금 자동 지급기가 어디에 있습니까? (hyeon-gum jadong jigeupgiga oedi-e isseumnikka?

用餐[编辑]

一人/两人桌,谢谢。
한 사람/두 사람 테이블 부탁합니다. (han saram/du saram teibeul butakamnida
我能看下菜单吗?
메뉴를 봐도 되겠습니까? (menyureul bwado doegesseumnikka?
我能进厨房看看吗?
부엌을 봐도 되겠습니까? (bu-eokkeul bwado doegesseumnikka?
你们有什么招牌菜吗?
이 집의 추천 요리가 있습니까? (i jibui chucheon yeoriga isseumnikka?
你们有什么本地特色菜吗?
이 지역의 대표 요리가 있습니까? (i jiyeogui daepyo yeoriga isseumnikka?
我是素食者。
저는 채식주의자입니다. (jeoneun chaesikjuuijaimnida
我不吃猪肉。
저는 돼지고기를 먹지 않습니다. (jeoneun dwaejigogireul meokji anseumnida
我不吃牛肉。
저는 소고기를 먹지 않습니다. (jeoneun sogogireul meokji anseumnida
我只吃犹太教食品。
저는 코셔 음식만 먹습니다. (jeoneun Kosyeo eumsingman mokseumnida
你们能做清淡点吗?(要求少放植物油/黄油/猪油
( )
固定价格套餐
정가 음식 (jeongga eumsik
照菜单点
( )
早餐
아침 식사 (achim siksa
午餐
점심 식사 (jeomsim siksa
차 (cha
晚餐
저녁 식사 (jeonyeok siksa
我想要_____。
저는 _____을 원합니다.(jeoneun _____eul wonhamnida
我想要有_____的菜。
저는 _____[이/가] 들어간 요리를 먹고 싶습니다. (jeoneun ____[i/ga] deureogan yorireul meokgo sipsumnida
鸡/鸡肉
닭고기/치킨 (dalgogi/chikin
牛肉
소고기 (sogogi
생선(saengseon
火腿
햄 (haem
香肠
소세지 (soseji
奶酪
치즈 (chijeu
鸡蛋
달걀/계란 (dalgyal/gyeran
沙拉
샐러드 (saelleodeu
(新鲜)蔬菜
(신선한) 야채 ((sinseonhan) yachae
(新鲜)水果
(신선한) 과일 ((sinseonhan) gwa-il
面包
빵 (ppang
吐司
토스트 (toseuteu
面条
국수 (guksu
米饭
밥 (bap
豆子
콩 (kong
可以给我一玻璃杯_____吗?
_____ 한 잔 주시겠습니까? (____ han jan jusigesseumnikka?
可以给我一杯_____吗?
_____ 한 컵 주시겠습니까? (____ han keob jusigesseumnikka?
可以给我一瓶_____吗?
_____ 한 병 주시겠습니까? (____ han byeong jusigesseumnikka?
咖啡
커피 (keopi
果汁
주스 (joseu
(气泡)水
탄산수 (tansansu
(普通)水
물 (mul
啤酒
맥주 (maekju
红/白葡萄酒
레드/화이트 와인(redeu/hwaiteu wain)、적/백 포도주(jeok/baek podoju
可以给我一些_____吗?
_____을/를 좀 주시겠습니까? (____eul/reul jom jusigesseumnikka?
소금 (sogeum
黑胡椒
후추 (huchu
黄油
( )
请问有水吗?(获得服务生的注意
( )
我吃完了。
다 먹었습니다. (da meokeosseumnida
真好吃。
맛있었습니다. (masisseosseumnida
请清理这些盘子。
접시를 치워주십시오. (jeopsireul chiwojusipsiyo
买单。
계산서 부탁합니다. (gyesanseo butakamnida

酒吧[编辑]

你们卖酒吗?
술 팝니까? (sul pamnikka?
有吧台服务吗?
테이블로 갖다줍니까? (teibeul-ro gattajumnikka?
请来一/两杯啤酒。
맥주 한/두 병 부탁합니다. (maekju han/du byeong butakamnida
请来一杯红/白葡萄酒。
적/백 포도주 한 잔 부탁합니다. (jeok/baek podoju han jan butakamnida
请来一品脱。
일 리터 부탁합니다. (il-riteo butakamnida.
请来一瓶。
한 병 부탁합니다. (han byeong butakamnida
请来_____(烈酒)加_____ (调酒饮料)。
( )
威士忌
위스키 (wiseuki
伏特加
보드카 (bodeuka
朗姆酒
럼 (reom
물 (mul
苏打水
탄산수 (tansansu
汤力水
탄산 음료 (tansan eumryo
橙汁
오렌지 주스 (orenji juseu
可乐(汽水
콜라 (kolla
你们有什么小吃吗?
안주 있습니까? (anju isseumnikka?
请再来一杯。
한 개 더 부탁합니다. (han gae deo butakamnida
请再来一轮。
한 잔 더 주세요. (hanjan deo juseyo
什么时候结束营业?
언제 닫습니까? (eonje dasseumnikka?
干杯!
( )

购物[编辑]

你们有我穿的尺码吗?
이것으로 제 사이즈와 맞는 것 있습니까?(i geoseuro je saijeuwa manneun geot isseumnikka?
这个多少钱?
이것은 얼마입니까?(igeoseun eolmaimnikka?
那太贵了。
너무 비쌉니다.(neomu bissamnida
你可以接受_____(价格)吗?
_____ 받으십니까? (_____ badeusimnikka?)、 _____도 됩니까? (_____do doemnikka?
昂贵
비싼 (bissan
便宜
싼 (ssan
我买不起。
그것을 살 여유가 없습니다. (geugeoseul sal yeoyuga opsseumnida
我不想要它。
그것을 원하지 않습니다. (geugeoseul wonhaji anseumnida
你在欺骗我。
속이지 마세요. (sogiji maseyo
我不感兴趣。
관심 없습니다. (gwansim opsseumnida
好的,我买它了。
좋습니다, 사겠습니다. (jossueumnida, sagesseumnida
能给我一个袋子吗?
가방을 살 수 있습니까? (gabang-eul sal su isseumnikka?
你们送货(到海外)吗?
(해외로) 발송합니까? ((haewiro) balsonghamnikka?
我需要...
저는 ...이 필요합니다 (jeoneun ...i pilyohamnida
...牙膏。
...치약. (...chiyak
...一把牙刷。
...칫솔. (...chissol
...卫生棉条。
...탐폰. (...tampon
...香皂。
...비누. (...binu
...洗发液。
...샴푸. (...syampu
...止痛药。(例如阿司匹林或布洛芬
...진통제. (아스피린 或 항 염증제) (...jintongje. (aseupirin 或 hang yeomjeungje)
...感冒药。
...감기약. (...gamgiyak
...肠胃药。
...위약. (...wiyak
...剃须刀。
...면도기. (...myeondogi
...一把雨伞。
...우산. (...usan
...防晒霜。
...햇볕 차단 로션. (...haeppyeot chadan rosyeon
...一张明信片。
...우편엽서. (...upyeon-yeopseo
...邮票。
...우표. (...upyo
...电池。
...건전지. (...geonjeonji
...信纸。
...편지지. (...pyonjiji
...一支笔。
...펜. (...pen
...中文书。
( )
...中文杂志。
( )
...一份中文报纸。
( )
...一本中文词典。
( )

驾驶[编辑]

我想要租车。
를 빌리고 싶습니다. (chareul billigo sipseumnida)
我能获得保险吗?
보험을 들 수 있습니까? (boheomeul deul su isseumnikka?)
停(道路标牌上
정지 (jeongchi)
单行线
일방 통행 (ilbang tonghaeng)
让行
양보 (yangbo)
禁止泊车
주차 금지 (jucha geumji)
速度限制
속도 제한 (sokdo jehan)
加油站
주유소 (juyuso)
汽油
휘발유 (hwiballyu)
柴油
디젤 / 경유 (dijelyu / gyeongyu)

当局[编辑]

板門店的北朝鮮邊界衛兵
我没有幹坏事。
저는 잘못한 것이 없습니다. (jeoneun jalmotan geosi eopsseumnida)
那是一个误会。
그것은 오해였습니다. (geugeoseun ohaeyeosseumnida)
你们要带我去哪?
저를 어디로 데려가십니까? (jeoreul eodiro deryeogasimnikka?)
我被捕了吗?
저는 체포됩니까? (jeoneun chepodoemnikka?)
我是澳门/台湾/香港/新加坡/中国公民。
저는 마카오/대만/홍콩/싱가포르/중국 국민입니다. (jeoneun makao/daeman/hongkong/singgaporu/jungguk gungminimnida)
我想和澳门/台湾/香港/新加坡/中国大使馆/领事馆/办事处联系。
마카오/대만/홍콩/싱가포르/중국 대사관/영사관/사무처 에 이야기하고 싶습니다. (makao/daeman/hongkong/singgaporu/jungguk daesagwan/yeongsagwan/samucheo e iyagihago sipseumnida)
我想和律师谈谈。
변호사에게 이야기하고 싶습니다. (byeonhosa-ege iyagihago sipseumnida)
我能现在只交罚款了吗?
지금 벌금을 내도 되겠습니까? (jigeum beolgeumeul naedo doegesseumnikka?)

漢字語註釋[编辑]


会话手册条目大纲条目,需要更多内容。它有条目模板,但是目前没有充足的信息。请勇往直前帮助它充实