商务旅行

来自维基导游
旅行话题 > 旅行原因 > 商务旅行
跳转至: 导航搜索

為樂趣而旅行是一個相當嶄新的概念:由開始出現旅行直到今天,出國的人大多是因為要辦理如業務那樣有必要性的事情而出國。

需要經常旅遊的工作[编辑]

推銷員就是典型的高等旅行業務之一,以至於成為一個陳詞濫調的“旅行推銷員”。 諮詢顧問 can also mean high travel, but on a somewhat less intense scale, as individual consulting gigs can sometimes last weeks or months and can easily turn into long-distance commuting. In general, any very specialized job, where customers are few but can afford to (or have no choice but to) fly in experts will tend to mean high travel.

The 航空業 also offers good travel opportunities. Aside from the obvious pilots and cabin staff, maintenance crew and sales & marketing people may also fly extensively, and even desk job employees can often fly for free or very cheaply using space-available seats.

教育界, including research, studies and teaching, also offers international travel. See Studying abroad.

缺点[编辑]

Travel to exotic locales, staying in quality hotels, maybe even flying business class may sound like an all-expenses-paid vacation. But it's not: in the end, business travel often boils down to the stress of working combined with the hassle of travel, only now you'll often be working in an unfamiliar environment without the ability to walk down to your colleague's cubicle and ask for advice. You are only rarely in control of your own schedule. Being on the road constantly can have an adverse impact on:

  • 關係。 在路途中你可能會無法看到你的家人或親友。
  • 健康。 Practicing sports and eating well is harder when traveling, but the risk of picking up bugs your immune system isn't equipped to handle is higher.
  • Levels of stress. 想像自己經過一天糟糕的工作,準備好離開,然後到了機場才發現,你的航班已被取消。
  • Cost. If you are an independent contractor and pay all your expenses, then cost of travel gets very expensive and you may be looking for the best cost break available on airlines, hotels and travel in general.

If offered a high-travel job, think about it carefully. It can be an interesting experience when young and single, but it can quickly become a drag.

優點[编辑]

當然,商務旅行也有其優點。

  • 它是免費的. Provided you work for a company that pays your expenses, then flights, hotels, taxis, departure taxes, whatever, they're the company's headache, not yours. But beware of the penny-pinching if not outright sadistic travel policy, and fill out your expense reports carefully.
  • 所有所需費用都已經幫你繳付了. Many companies offer per diems, where you get paid a fixed amount every day based on your destination, and it's up to you how to spend it. The frugal traveller can actually turn this in to a nice little bonus. (The other end of the spectrum, however, is the company that won't pay you anything without an itemized receipt.)
  • 飛行常客里程. Your company pays for the tickets, but it's you who will rack up the miles. Sitting on an airplane in your free time may lose its appeal after a while, but you can also use the miles for upgrades or flying down your friends and family to visit you.
  • 新的挑戰,新的經驗. Business travel is still travel, and you will encounter new people, new things and new situations that are guaranteed to be a learning experience and change the way you think.

計劃[编辑]

在旅行前[编辑]

  • Find a good travel agent. Booking online can be cheap and easy, but a good travel agent can be worth their weight in gold when your Jumbo flight is cancelled and you need to rebook in a hurry.
  • Learn the tricks of the trade. Your ticket says you need to show up at the airport three hours before departure, but maybe 45 minutes will do in a pinch. However, that is a risk that could make you miss your flight and there may not be another one available.
  • Have a packing routine. Invest in a good carry-on bag and learn to pack enough to survive a week with it. Figure out the optimal way to pack it, because when everything has its place, it's easy and fast to pack. If you often travel on short notice, consider keeping the bag packed and ready to go.
  • Mileage, mileage, mileage. You probably know you can get miles from flying — but you can also get them from staying at hotels and renting cars, and if you pay by credit card, you can get more miles yet again. Familiarize yourself with the programs at places you visit regularly and work out how to maximize your benefit. Dedicated sites like FlyerTalk are useful for working out the loopholes and finding the latest promotions.

在路上[编辑]

  • Learn the language. Even a few words will smooth your way and you can pick up the survival-level basics of most languages in a few weeks if you take some time to study.
  • Work out. Most business-level hotels have a gym and any hotel's front desk will be happy to advise you of a good jogging route nearby.
  • Get out of the hotel. It's all too easy to sit in your hotel room, order overpriced room service, and grumble about how miserable the dump you're in is. Ask a local (or check Wikivoyage!) for a recommendation and go for dinner or a drink elsewhere.
  • Find a local friend. The Internet is full of friend-finding and online dating services, and many people will gladly take a visitor for a tour of the sights, even if you're only in town for a day or two — just offer to return the favor when they come your way.
  • Spend the weekend. If your trip starts on a Monday or ends on a Friday, spend the weekend sightseeing. You're already there so the additional effort involved is minimal, and you'll see more than the airport, hotel and office at your destination. If you're spending more than a week away, most companies will be more than happy to pay your hotel and expenses instead of flying you back for the weekend.

保持安全[编辑]

Business travellers regularly visit places like Lagos, Bogotá or Jakarta where no sane tourist would go for fun. The general advice in Staying safe and Arriving in a new city still applies, only it's much more important for business travel: a scruffy backpacker may draw interest because he probably has a wad of cash stashed somewhere, but a guy in a suit toting a laptop case, speaking into his late-model cellphone while signing bills with his platinum credit card is a far more enticing target. Consider the following precautions:

  • 預先安排您的交通。從機場、飯店接送服務是安全的,而且可以經常開支。建議使用飯店或當地合作夥伴的交通。
  • Meet-and-greet services can be worthwhile when traveling to dodgy locales, especially for the first time, so enquire discreetly at your hotel. For fees starting from US$50 or so, you'll be met at the plane door and whisked through immigration and customs with a minimum of hassle.
  • Personal security — in other words, bodyguards — are rarely necessary and may only serve to make you stand out even more.
  • Dress down, unless you have a meeting that requires a starched shirt and wingtips. Jewelry, expensive watches and bulging pockets are best avoided. Try to match what the locals are wearing; even if you don't look like a native, at least you'll look like a resident who knows his way around.
  • Avoid corporate logos. Kidnappers target the staff of big companies that can pay big ransoms, not those who look like they're on their own.
  • Watch your stuff. Unguarded laptop bags are a very tempting prize for the snatch thief. In taxis, take them into the back with you instead of leaving them in the trunk.
  • Be careful with credit cards. Foreign cards with high limits are a jackpot for credit card thieves. Pay cash or get a low-limit card for use when traveling.
  • Backup all your data. Before leaving, and frequently while on road. Applies both to laptop and mobile/iPads/other gadgets with user data. Buying a replacement for hardware is frequently much easier than dealing with lost data.

保持健康[编辑]

請確定您所保的健康險,是否有納入與旅遊相關的疾病險,因為這樣您就可以使用於其他國家的醫療服務。

话题条目大纲条目,需要更多内容。它有条目模板,但是目前没有充足的信息。它最后编辑于2016年8月27日,如果之后一年内没有修改,它会被删除。请勇往直前帮助它充实