File:1947 Nanhai Zhudao.png

頁面內容不支援其他語言。
出自維基導遊

原始檔案(2,654 × 3,840 像素,檔案大小:4.42 MB,MIME 類型:image/png

摘要

描述
English: Location Map of South China Sea Islands, Secretariat of Government of Guangdong Province. January, 1947.

Left margin written as: Made by Territory Department of Ministry of the Interior, printed by Bereau of Surveying of Ministry of Defence. Now in Sun Yat-sen Library of Guangdong Province, China, this map describes Dongsha Islands, Xisha Islands and Zhongsha Islands in details. Every island has its name in Chinese and English, with depth of sea marks and descriptions as following:

"November of 35th year of the Republic (A.D. 1946), Executive Yuan ordered the Navy Command Headquarter and Ministry of the Interior to assist Guangdong government to accept Nanhai Zhudao: ROCS Taiping, ROCS Zhongye to accept Tuansha Qundao, ROCS Yongxing, ROCS Zhongjian to accept Xisha Qundao. The mission is completed in December of the same year. In honor of the actions of Taiping Ship and Yongxing ship, Chang Island (長島) is renamed to Taiping Island (太平島), and the Lin Island (林島) is renamed to Yongxing Island (永興島) under orders. The Xiniao Island (西鳥島) is also called Spratly Island. Because it is located in the far south, so the Goverment renames it to Nanwei Island (南威島). The Ministry of the Interior adjusted the names of the islands according to their locations in the South China Sea, so changed Tuansha Islands (團沙群島) (i.e. Xinnan Islands (新南群島) by Japanese, Spratly Islands by Westerners) to Nansha Islands (南沙群島), and the former Japanese Nansha Islands (南沙群島) is renamed to Zhongsha Islands (中沙群島). The other islands and reefs are named after the historical diplomats to the Nanyang, in memory of them."
中文:《南海諸島位置圖》1947年正月广东省政府秘书处编制。左侧写明:内政部方域司制,国防部测量局代印。现藏于广东省立中山图书馆。

图中详绘了东沙群岛、西沙群岛、中沙群岛,各岛屿有中英对照,海标均有深度,并附有说明:

“中华民国三十五年十一月,行政院令海军总司令部、内政部协助广东省政府接收南海诸岛,并派太平舰、中业舰接收团沙群岛,永兴舰、中建舰接收西沙群岛, 同年十二月任务完成,为纪念太平舰、永兴舰之行之盛举,奉命将长岛改名为太平岛,林岛改名为永兴岛。本府以西鸟岛又名斯巴特列岛,远处南疆,特改为南威岛。 内政部为调整各群岛名称,复将团沙群岛(即日人所称之“新南群岛”,西人所称之Spratly群岛)改为南沙群岛,原曰之南沙群岛则改为中沙群岛, 以符诸岛在南海所处之位置。其余各岛洲礁多以历朝出任南洋使节之名以名之,以志纪念焉。”
日期
來源

Made by Territory Department of Ministry of the Interior, printed by Bereau of Surveying of Ministry of Defence.

Now in Sun Yat-sen Library of Guangdong Province, China, this map describes Dongsha Islands, Xisha Islands and Zhongsha Islands in details. Every island has its name in Chinese and English, with depth of sea marks and descriptions as following:
作者 Secretariat of Government of Guangdong Province, Republic of China


Public domain
本圖像現時因在中國著作權保護條款過期而處於公有領域

根據中華人民共和國(司法管轄區為中國大陸,不包括香港澳門)的著作權法,法人或者非法人組織的作品,職務作品及所有視聽作品,首次發表50年後或自創作之日起50年未發表,進入公有領域;著作權保護期於2021年6月1日前屆滿的自然人攝影作品,屬於公有領域;其他自然人作品,則在作者死亡後50年後進入公有領域。

根據中華民國(目前司法管轄區為地區)的著作權法,所有攝影作品,以及所有著作權持有者為法人的作品,在首次發表50年後,或者從創作之日起50年未發表,即進入公有領域。其他適用作品則在作者死亡後50年進入公有領域。

請特別注意:非美國來源的外國作品,必需在來源國與美國皆為自由授權,才能被維基共享資源接受。從中國首次發表的作品,除了某些情況下(如該發表作品不符合美國的著作權型態)在美國屬於公有領域,如果該作品在來源地的《烏拉圭回合協議法案》生效日期當時受著作權保護,則美國可以依據該法案進行回溯,恢復在美國的著作權保護(其中中華人民共和國的生效日期為1996年1月1日,中華民國則為2002年1月1日[1])。
致上傳者:請提供該圖像的首次發表時間及其作者或著作權持有者姓名。

你必須增加美國公有領域標籤顯示為何這個作品在美國屬於公有領域。 請注意這個作品在不適用較短期限法則的國家可能並不屬於公有領域,並有超過作者逝世後50年的著作權期限。其中,墨西哥為100年,牙買加為95年,哥倫比亞為80年,瓜地馬拉與薩摩亞為75年,瑞士和美國為70年,委內瑞拉為60年。


čeština  Deutsch  English  português  română  slovenščina  Tagalog  Tiếng Việt  македонски  русский  മലയാളം  ไทย  한국어  日本語  简体中文‎  繁體中文  +/−


Public domain

有關於背景資訊,請參考非美國著作權的解釋。
注意:本標籤應用於錄音檔案。

說明

添加單行說明來描述出檔案所代表的內容

在此檔案描寫的項目

描繪內容

44fefc3ba2b9679398bcb65582310e8252432097

斷定方法:​SHA-1 中文 (已轉換拼寫)

4,639,080 位元組

3,840 像素

2,654 像素

檔案歷史

點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。

日期/時間縮⁠圖尺寸使用者備⁠註
目前2008年5月6日 (二) 19:52於 2008年5月6日 (二) 19:52 版本的縮圖2,654 × 3,840(4.42 MB)Shibo77说明:1947 《南中国海图》1947年正月广东省政府秘书处编制。 图中详绘了东沙群岛、西沙群岛、中沙群岛,各岛屿有中英对照,海标均有深度,并附有说明。 中华民国三十五年十一月,行政院�

下列頁面有用到此檔案:

全域檔案使用狀況

以下其他 wiki 使用了這個檔案:

詮釋資料